Keiichi trifft seine Freunde in der Stadt, um bei einem Kartenspiel Preise zu gewinnen. Danach ist er in einem Restaurant überrascht, Mion als Kellnerin zu sehen, und noch überraschter, als er herausfindet, dass es nicht wirklich Mion ist.
Keiichi meets his friends in town to win prizes at a card game. Afterwards, at a restaurant, he is surprised to see Mion as a waitress, and even more surprised to find out it's not actually Mion.
Au retour d'un tournoi de jeux auquel il a été invité par ses amies Rena et Mion, Keiichi s'arrête dans un restaurant où il fait la connaissance de Shion Sonozaki, la soeur jumelle de Mion. Il croit tout d'abord que Mion a inventé cette soeur jumelle pour cacher le fait qu'elle travaille comme serveuse, jusqu'au jour où il voit les deux soeurs ensemble...
I membri del club partecipano a una gara in un negozio di giocattoli, ma Mion parte presto per andare al lavoro. Poi Keiichi vede qualcuno di inaspettato al ristorante.
『だ…だから違うんです……私! …魅音じゃないんです!』 …今日の“部活”は町のおもちゃ屋でのカルタ取り大会。圭一は「口先の魔術師」の実力を遺憾なく発揮し、魅音との一騎打ちに持ち込む。…がしかし、魅音がバイトへ行く時間になり、勝負はお預けに。店主から貰ったかわいらしいぬいぐるみを、圭一はレナにあげてしまう。その後、一人でレストラン「エンジェルモート」に入った圭一。そこにはウェイトレス姿の意外な人物が…!?
Кейчи встречается с друзьями в городе в надежде выиграть приз в карточной игре для подростков. Позже, в ресторанчике, он удивлен встречей с Мион в виде официантки, и ещё больше удивлен тому что это не совсем Мион.
Keiichi se encuentra con sus amigos en la ciudad para ganar premios en un juego de cartas. Luego, en un restaurante, se sorprende al ver a Mion como camarera, y aún más se sorprende al descubrir que en realidad no es Mion.
Członkowie klubu biorą udział w konkursie w sklepie z zabawkami, ale Mion musi przestać, żeby iść do pracy. Keiichi zauważa w restauracji kogoś, kogo się nie spodziewał.