Wenn die Umweltschützer mit ihrem Schiff rechtzeitig vor Ort sind, haben die Meeressäuger eine echte Chance, ihren japanischen Häschern zu entkommen. In ihrer Gegenwart wurde noch nie ein Wal getötet - darauf sind Paul Watson und seine Helfer zu Recht stolz. Trotzdem findet jedes Jahr aufs Neue ein gefährliches Katz-und Maus-Spiel zwischen den "Sea Shepherd"-Aktivisten und den Walfängern statt. Und in jeder Saison wird auf dem Ozean mit härteren Bandagen gekämpft. Die Crew der "Steve Irwin" hat sich in Brisbane versammelt und ist nun zum Auslaufen bereit. Mit Buttersäure-Stinkbomben bewaffnet, wollen die 36 Freiwilligen den Japanern das Leben so schwer wie möglich machen und ihr blutiges Vorhaben vereiteln. Dafür ist die Besatzung bereit, hohe Risiken einzugehen. Aber nicht nur die Konfrontation zwischen Walfängern und Umweltaktivisten droht zu eskalieren, auch die Naturgewalten brodeln: Auf dem Südpolarmeer braut sich ein heftiger Sturm zusammen.
The series starts with a dramatic encounter with the Japanese Whaling fleet. The episode then flashes back to the maiden launching and departure of the vessel from homeport three months earlier. Paul Watson and the Sea Shepherds head back down to Antarctica for what promises to be their most intense anti-whaling campaign yet. However, no sooner does the ship leave port than the ship's Gyro breaks and they hit a massive storm the size of Australia
Kapteeni Paul Watson lähtee Australiasta Sea Shepherdin miehistön kanssa. He saapuvat Etelänavalle seuraavaa seikkailua varten estämään valaanpyyntiä, mutta myrsky on tulossa.
Le capitaine Paul Watson et l'équipage du Sea Sheperd quittent l'Australie pour l'Antarctique et leur prochaine campagne contre la chasse à la baleine, mais une tempête s'annonce.