Gaju sieht Mako mit Tatara tanzen und erinnert sich an die Erlebnisse mit ihr. Als Mako ihn zu seinem ersten Tanzunterricht überredet hat. Als er bei einer Siegerehrung vom Preisrichter gelobt wurde. Als ihm eine andere Partnerin empfohlen wird. Seit er mit Shizuku ein Tanzpaar ist, erlebt er das Tanzen als neue, positive Herausforderung. Aber plötzlich verliert er den Boden unten den Füßen und...
Watching Tatara and Mako perform, Gaju recalls events from his past -- Mako coaxing him into taking his first dance lesson, hearing encouraging words at a junior tournament, and being advised to find a partner other than Mako as his dancing skills developed. Now, dancing with Shizuku, Gaju realizes what a huge impact a partner can make. But suddenly, he loses focus and his ability to lead!
多々良と真子の演技を目の当たりにした賀寿は、ダンスを始めた幼い日から今日までの出来事を思い出す。真子にせがまれて初めてダンス教室を訪れたこと。ジュニア大会の表彰式で、ある人物から嬉しい言葉をかけられたこと。やがて成長し、真子以外のパートナーと組むように勧められたこと――。そして今、雫とカップルを組む賀寿は、雫とのダンスに大きな手応えを感じていた。だが突然、集中の糸がプツンと切れて、上手くリードできなくなってしまい……!?
타타라와 마코의 연기를 본 가쥬는 춤을 추기 시작한 어린 날부터 오늘까지의 일을 떠올린다. 마코가 졸라서 처음으로 댄스교실을 방문한 것. 주니어대회 시상식에서 한 인물이 반가운 말을 한 것. 이윽고 성장해, 마코 이외의 파트너와 짜도록 권유받은 것. 그리고 지금 시즈쿠와 커플을 이루는 가쥬는 시즈쿠와의 춤에 큰 반응을 느끼고 있었다. 그런데 갑자기, 집중의 실이 툭 끊어져, 잘 리드할 수 없게 되어 버려……?
Mentre assiste allo spettacolo di Tatara e Mako, Gaju ricorda eventi del suo passato -- Mako lo convince a prendere lezioni di ballo, dopo aver sentito parole di incoraggiamento al torneo giovanile, e gli consiglia di cercare un partner che non sia Mako, poiché è migliorato. Ballando con Shizuku, Gaju comprende l'importanza di un partner, ma d'improvviso perde concentrazione e abilità.
Watching Tatara and Mako perform, Gaju recalls events from his past -- Mako coaxing him into taking his first dance lesson, hearing encouraging words at a junior tournament, and being advised to find a partner other than Mako as his dancing skills developed. Now, dancing with Shizuku, Gaju realizes what a huge impact a partner can make. But suddenly, he loses focus and his ability to lead!