Gaju lässt Mako links liegen und versucht, Shizuku als seine neue, feste Tanzpartnerin zu gewinnen. Tatara möchte darum kämpfen, dass Gaju seine ehemalige Partnerin Mako akzeptiert und wieder zurücknimmt. Aber kaum hat er mit dem Training mit Mako als Partnerin begonnen, häufen sich die Probleme...
Gaju drops his sister/partner Mako to pair up with Shizuku, whose partner Hyodo is out of commission. Tatara partners with Mako and challenges Gaju, hoping to make him recognize Mako's talents and want her back as a partner. But when Tatara and Mako start practicing together, they run into some challenges of their own...
真子を放って兵藤のかわりに雫とカップルを組もうとする賀寿。そんな賀寿に真子を認めさせ元のカップルに戻すべく、多々良は勝負を挑む!! しかし、いざ真子と組んで練習を始めてみると問題続出で……!?
마코를 내버려두고 효도 대신에 시즈쿠와 커플을 이루려고 하는 가쥬. 그런 가쥬에게 마코를 인정하게 해 원래의 커플로 되돌릴 수 있도록 타타라는 승부를 도전한다! 그러나 막상 마코와 짜고 연습을 시작해 보니 문제가 속출하게 되는데...!?
Gaju mette in coppia sua sorella/partner Mako con Shizuku, la cui partner, Hyodo, è fuori uso. Tatara si unisce a Mako e sfida Gaju, sperando di fargli riconoscere il talento di Mako e la rivuole come sua partner. Ma quando Tatara e Mako cominciano a esercitarsi insieme, si ritrovano ad affrontare delle sfide proprie.
Gaju deja a su hermana / compañera Mako para emparejarse con Shizuku, cuyo compañero Hyodo está fuera de servicio. Tatara se asocia con Mako y desafía a Gaju, con la esperanza de hacerle reconocer los talentos de Mako y querer que vuelva como compañera. Pero cuando Tatara y Mako comienzan a practicar juntos, se enfrentan a algunos desafíos propios ...