Nancy si hledá legální zaměstnání, ale bohužel žádné nesplňují její požadavky. Jill zjistí, že těhotná a vzniká tak otázka čí je to dítě? Dougovo nebo Andyho? Silas se při hledání jeho rostlin dostane do prekérní situace. Nancy nakonec získává práci pro sebe i Silase ve farmaceutické firmě.
Nancy will ihr Leben ordnen und sucht eine Arbeit. Jill lässt vor Andy und Doug eine Bombe platzen. Silas muss die gestohlenen Hanfpflanzen finden. Shane nutzt seine Intelligenz, um sich auf der Polizeischule etwas dazuzuverdienen.
Nancy is ready to get her life back on track, and starts anew with a job search. Jill drops a bomb on Andy and Doug. Silas must track down the location of his stolen plants. Shane uses his superior intellect to make some extra cash at the police academy.
Nancy etsii työtä. Jill paljastaa suuret uutiset Andylle ja Dougille ja Silas etsii kadonneita kasveja. Shane yrittää tienata uudella suunnitelmalla taskurahaa poliisikouluun.
Nancy reprend sa vie en main en recherchant un travail. Jill annonce une importante nouvelle à Andy et Doug, et Silas est à la recherche de ses plantes volées.
ננסי מחפשת עבודה, לג'יל יש חדשות מרעישות עבור אנדי ודאג וסיילאס מנסה למצוא את השתילים שנגנבו ממנו. בינתיים, שיין מפתח תכנית כדי להרוויח כסף מהצד באקדמיה לשוטרים.
Nancy cerca di trovare un lavoro onesto ma ha qualche difficoltà, nel frattempo durante una partita di calcio di Stevie è convinta che uno dei genitori degli altri bambini stia spacciando droga. Jill svela di essere incinta e che il padre potrebbe essere Andy o Doug. Silas cerca di recuperare le sue piante, ma Nancy riesce a trovare un lavoro per lei e per Silas in una casa farmaceutica.
Nancy está lista para empezar su nueva vida, y empieza buscando trabajo. Jill da a Andy y Doug una noticia impactante. Silas trata de localizar sus plantas robadas, mientras que Shane se vale de su inteligencia para ganar un dinero extra en la Academia de Policía.