During Parents Weekend, Wednesday digs into her family's past — and accidentally gets her dad arrested. Enid feels the pressure to "wolf out."
Durante o Fim de Semana dos Pais, Wednesday investiga o passado da família e, sem querer, faz com que o pai seja preso. Enid é pressionada para se transformar em lobo.
Durante o Dia da Família, Wandinha vasculha o passado dos Addams e acaba colocando o pai em apuros. Enid enfrenta a pressão para se transformar em lobo.
Miércoles indaga en el pasado de su familia (y, sin querer, consigue que detengan a Gómez) durante el fin de semana de padres. Enid se siente obligada a transformarse.
Durante il Weekend dei genitori, Mercoledì scava nella storia familiare e senza volerlo fa arrestare il padre. Enid si sente sotto pressione per "raggiungere la lupertà".
C'est le weekend des parents et Mercredi fouille dans le passé, sans imaginer les conséquences de ses recherches pour Gomez. La famille d'Enid la presse de "transmuter".
Am Elternwochenende nimmt Wednesday die Vergangenheit ihrer Familie unter die Lupe, woraufhin ihr Vater verhaftet wird. Enid wird dazu gedrängt, ihre Werwolfkräfte zu erkunden.
Det är föräldrahelg och Wednesday gräver i sin familjs förflutna – och råkar få sin pappa gripen av polisen. Enid försöker utstå pressen att ”varulva sig”.
A szülői hétvégén Wednesday beleássa magát családja múltjában, aminek következtében letartóztatják az apját. Enid nyomást érez, hogy kitörjön belőle a „farkas”.
Veliler Etkinliği sırasında ailesinin geçmişini araştıran Wednesday, yanlışlıkla babasının tutuklanmasına sebep olur. Enid, kurt adama dönüşmeyi öğrenmesi yönünde baskı görür.
Během rodičovského víkendu se Wednesday zakutá do rodinné historie a nechtíc dostane otce za katr. Enid cítí nutkání zvlčet.
Tijdens Oudersweekend graaft Wednesday in haar families verleden en zorgt er per ongeluk voor dat haar vader wordt gearresteerd. Enid voelt zich onder druk gezet om te 'wolven'.
В Нэвермор приезжают родители учеников. Вскрывается старая история о том, что Гомес был подозреваемым в убийстве, когда сам учился в академии. Аддамса арестовывают, а Мортиша с Уэнсдэй отправляются копать могилу убитого в поисках улик. Вместе они выясняют подробности событий тридцатилетней давности и вызволяют Гомеса.
خلال عطلة نهاية الأسبوع للوالدين، تبحث وينزداي في ماضي عائلتها - وتلقي القبض على والدها عن طريق الخطأ.
במהלך סופ"ש הורים, ונסדיי חוקרת את העבר של משפחתה – וגורמת בטעות למעצרו של אביה. אניד נתונה תחת לחץ להזדאב.
Podczas weekendu rodziców Wednesday zgłębia rodzinną przeszłość i przypadkowo doprowadza do aresztowania swojego taty. Enid czuje, że rodzice chcą, by stała się wilczycą.
Το Σαββατοκύριακο των Γονέων, η Γουένσντεϊ ερευνά το οικογενειακό παρελθόν και άθελά της προκαλεί τη σύλληψη του μπαμπά της. Η Ίνιντ πιέζεται να γίνει λυκάνθρωπος.
I løbet af forældreweekenden dykker Wednesday ned i sin families fortid – og får ved et uheld sin far anholdt. Enid føler sig presset til at ulve ud.
English
Português - Portugal
Português - Brasil
español
italiano
français
Deutsch
svenska
Magyar
Türkçe
čeština
Nederlands
русский язык
العربية
עברית
język polski
ελληνική γλώσσα
dansk