Die Bären haben genug von der heutigen Verhaltensweise im Kino. Die Bären nehmen es in ihre Tatzen, Polizei zu spielen und sämtliche Besucher um Ruhe zu bitten, die den Kinoabend der anderen Zuschauer stören.
The Bears are fed up with the decay of etiquette at today's theaters. Aren't you? The Bears take it upon themselves to be the police of the theater, sneaking up like ninjas to shush people who ruin the movie for others with their bad manners.
Dopo che un pubblico di spettatori rumorosi e chiacchieroni rovina la proiezione del film, gli orsi diventano "ninja" per zittire i disturbatori in sala.
Quando o público barulhento arruína um filme, os ursos transformam-se em "ninjas do silêncio".
Медведи больше не могу терпеть хамское поведение посетителей кинотеатра и решают облачится в подобие костюмов ниндзя и в прямом смысле «зашикать» всех, кто мешает просмотру кино.
Los osos ayudan a silenciar a las personas en el cine, después de una pésima experiencia en este.
觀眾們大聲喧嘩,害熊熊們不能好好看電影,於是他們在電影院中化身為「噪音糾察隊」。
핸드폰을 쓰질 않나, 코를 골질 않나, 부스럭거리며 먹질 않나. 이 인간들 때문에 도대체 영화를 볼 수가 없어! 화가 난 곰 형제, 닌자가 되어 영화관 소음 공해꾼에 맞선다.