Episode 01 "You Never Let Us Down" Everyone's going camping! Hinata, Noa-chan, and Hana-chan can't control their excitement, but Miyako just can't seem to get into the spirit of things... Episode 02 "Always Growing Closer" In their first year of high school, Matsumoto Koko saw Hoshino Miyako silently concentrating on her sewing project and felt a profound shock course through her... Episode 03 "Let's Change into This, Shall We?" Hinata and the others are doing Halloween! Miyako wonders what costume Hana-chan might be wearing when she comes, and when she finally arrives... Episode 04 "I'm Your Big Sister" Even before her new little sister was born, Miyako couldn't wait to meet her. Then when she was, and Miyako got to meet her for the first time...
Revoilà nos héroïnes pour une séance de baignade pendant les vacances, Miyako aurait pourtant préféré rester à la maison, mais elle a été entraînée de force. Les autres scènes dépeignent l'obsession de Matsumoto pour Miyako, la célébration d'Halloween et un retour sur l'arrivée dans la famille de la petite Hinata.
L'episodio è suddiviso in quattro parti, ognuna delle quali racconta una storia diversa. Nella prima, approfittando dei giorni di ferie, Chizuru porta in campeggio una riluttante Mya e le tre bambine. La seconda parte è incentrata su Koko, la terza sui vari costumi di Halloween delle ragazze, mentre la quarta racconta della nascita di Hinata.
미야코는 집에 머무르길 원했지만 강제로 캠핑장으로 끌려왔다. 다른 장면들은 할로윈 축제와 히나타가 태어날 때를 묘사한다.
Aproveitando as férias, a mãe de Hinata leva as filhas e amiguinhas para acampar, apesar da relutância de Miyako. E onde Miyako está, estará a Matsumoto!
In der ersten Kurzgeschichte „Du lässt uns nie im Stich“ gehen Miyako, Hinata, Hana, Noa und Chizuru campen. Doch irgendwie klappt es nicht wie es soll. Wird es ihnen trotzdem gelingen, die Zeit am See zu genießen? Kouko erzählt in „Immer mehr zusammenwachsen“, wie sie Miyako kennengelernt hat. Außerdem wird für sie ein Traum wahr in „Schlüpf da mal rein, ja?“: Miyako erfüllt ihr an Halloween einen Wunsch. Miyako freut sich in der vierten Geschichte „Ich bin deine große Schwester“ ganz besonders, denn bald wird ihre Schwester auf die Welt kommen. Sie kann es kaum erwarten, Hinata endlich kennenzulernen.
Aquí están nuestras heroínas para una sesión de natación durante las vacaciones, Miyako hubiera preferido quedarse en casa, pero fue entrenada a la fuerza. Las otras escenas representan la obsesión de Matsumoto con Miyako, la celebración de Halloween y una mirada retrospectiva a la llegada de la pequeña Hinata a la familia.