ウォータースライムの幼体を従魔にし、レレアと名付けて学院へ連れ帰ったレイは、メイド仕事の傍ら従魔のしつけに勤しんでいた。そんな中、生徒の揉め事や敷地内の魔物の討伐などを取り仕切る王立学院の自治組織・学院騎士団に入るための選抜試験が始まった。筆記試験を突破したクレアとレイとミシャ、そしてロッド、セイン、ユーは、実技試験である1対1の模擬戦に臨む。
Rae e Claire superano entrambe l'esame scritto per entrare nell'Ordine dei Cavalieri. Il passo successivo è l'esame pratico, che mette gli esaminandi l'uno contro l'altro in battaglie per determinare chi è veramente degno di unirsi ai Cavalieri.
Rae e Claire fazem um acordo e começa a prova prática dos Cavaleiros da Academia. Depois de alguns confrontos difíceis, Rae e Claire se enfrentam em uma disputa de nobre contra plebeia.
Rae and Claire both pass the written exam for entry into the Academy Knights. The next step is the practical exam, which pits the examinees against each other in mock battles to determine who is truly worthy to join the Knights.
Les élèves désireux de rejoindre les chevaliers de l’académie s’apprêtent à passer l’épreuve pratique. Claire entend bien battre Rae, dont le nouveau familier, Ralaire, fait déjà son effet auprès d’un prince.
Rae y Claire se presentan al examen práctico de caballería tras aprobar ambas el examen teórico. Claire volverá a apostar con Rae que abandone la escuela si no consigue aprobar el examen.
Wer zu den Rittern der Akademie will, muss sich in der Hitze des Gefechts beweisen! Darum heißt es bei dem praktischen Teil der Aufnahmeprüfung: Zauberstäbe raus und auf in die Schlacht! (Okay, es sind Zweierduelle in einem abgeschirmten Bereich, aber es geht trotzdem rund!)