(You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.)
Hoping to find some answers, Ava puts her faith in science. Meanwhile, Cardinal Duretti's machinations sow seeds of dissension inside the Order.
In der Hoffnung auf Antworten setzt Ava auf die Wissenschaft. Die Intrigen von Kardinal Duretti säen Zwietracht innerhalb des Ordens.
Ava quer respostas e deposita a sua fé na ciência. Entretanto, as conspirações do Cardeal Duretti espalham discórdia dentro da Ordem.
Ava place sa foi en la science dans l'espoir de trouver des réponses. Les manigances du cardinal Duretti sèment la discorde au sein de l'Ordre.
Sperando di trovare alcune riposte, Ava ripone la sua fede nella scienza. Nel frattempo, le macchinazioni del Cardinal Duretti insinuano il dissenso nell'Ordine.
Ava a válaszok reményében a tudományba veti a hitét. Eközben Duretti bíboros intrikája viszályt szül a Rend tagjai között.
Ava, con la esperanza de encontrar respuestas, pone su fe en manos de la ciencia. Las maquinaciones del cardenal Duretti siembran la discordia dentro de la Orden.
Ava hoppas få svar och sätter sin tilltro till vetenskapen. Samtidigt leder kardinal Durettis intrigerande till meningsskiljaktigheter inom orden.
Ava hoopt antwoorden te vinden met behulp van de wetenschap. Ondertussen zorgen de intriges van kardinaal Duretti voor onenigheid binnen de orde.
In der Hoffnung auf Antworten setzt Ava auf die Wissenschaft. Die Intrigen von Kardinal Duretti säen Zwietracht innerhalb des Ordens.
一心寻求解答的艾娃,将希望寄托在科学上。另一方面,杜瑞帝主教施展诡计,在教团埋下不合的种子。
Na esperança de encontrar respostas, Ava decide confiar na ciência. O cardeal Duretti semeia a discórdia dentro da Ordem com suas intrigas.
그녀가 찾는 답은 어디에 있을까. 샐비어스를 만난 에이바는 과학을 믿어보기로 한다. 그런 그녀를 기약 없이 기다리는 수녀들. 추기경은 그들 사이에 분열의 씨를 뿌린다.
Пока отец Винсент и сестры ждут возвращения Эвы в Колыбель и борются с внезапно появившимися противниками, героиня решает отправиться к Джиллиан Салвий и попросить ученую о помощи. Во время исследований Эва узнает кое-что новое о себе, но куда героиня направит свои силы в следующий раз?
Vastauksia etsivä Ava kääntyy tieteen puoleen. Kardinaali Durettin juonittelu kylvää eripuraa sisarkunnan keskuuteen.
Při svém pátrání Ava důvěřuje poznatkům vědy. Kardinál Duretti zasévá v řádu semínka sváru.
Ελπίζοντας να βρει απαντήσεις, η Έιβα στρέφεται στην επιστήμη. Στο μεταξύ, οι μηχανορραφίες του Καρδινάλιου Ντουρέτι σπέρνουν τη διχόνοια μέσα στο Τάγμα.
English
ქართული
Português - Portugal
français
italiano
Magyar
español
svenska
Nederlands
Deutsch
大陆简体
Português - Brasil
한국어
русский язык
suomi
čeština
ελληνική γλώσσα