(Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them. Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way; walk in it.")
Ava experiences a come-to-Jesus moment courtesy of Mary, who pulls no punches as she shows her just how many souls have their own cross to bear.
Mary führt Ava rückhaltlos all die verlorenen Seelen vor Augen und verhilft ihr so zu einer Erleuchtung.
Ava tem um momento de revelação graças a Mary, que não olha a meios para lhe mostrar a quantidade de almas que também carregam a sua cruz.
Ava doit se rendre à l'évidence, alors que Mary tente de lui montrer que de nombreuses âmes ont leur propre croix à porter.
Ava vive un'esperienza illuminante per merito di Mary, che non usa mezzi termini per mostrarle quante anime hanno una croce da portare.
Ava Marynek köszönhetően szembenéz önmagával, és a nő semmitől nem riad vissza, hogy megmutassa neki, hány ember hordozza a saját keresztjét.
Ava vive una experiencia religiosa cortesía de Mary, quien no se corta a la hora de mostrarle cuántas almas llevan a cuestas su propia cruz.
Mary drar sig inte för något när hon visar Ava hur mycket elände demonerna ställer till med – och hur många själar som har sina egna kors att bära.
Het uur van de waarheid is aangebroken voor Ava. Mary is genadeloos als ze Ava laat zien hoeveel zielen hun eigen kruis moeten dragen.
艾娃在玛莉的引领下得到重大的启发。玛莉用猛烈的方式让艾娃知晓有多少灵魂得承受苦难。
Graças a Mary, Ava descobre o tamanho do estrago que o mal pode fazer e passa por uma experiência única.
사연 없는 자매는 없다. 모두 상처를 안고 살아간다. 에이바에게 자신의 과거를 들려주는 메리. 그녀는 에이바를 데리고 과거 악령과 싸운 적이 있는 마을에 도착한다.
После смерти Лилит и расставания с Джей-Си, Эва идет, куда глаза глядят, но Мари не может оставить девушку с ценным грузом шататься без присмотра. Вместе они прибывают в отдаленный провинциальный городок, у которого есть история, связанная с монахинями-воинами. Здесь Эве предстоит первое настоящее испытание.
Mary pakottaa armotta Avan kohtaamaan totuuden näyttämällä tälle, kuinka monilla on oma ristinsä kannettavana.
Ava zažívá osvícení díky Mary, která jí chce ukázat, kolik dalších duší si nese svůj kříž, a jde na to opravdu zhurta.
Η Έιβα ζει μια στιγμή επιφοίτησης χάρη στη Μαίρη η οποία δεν έχει ούτε ιερό ούτε όσιο, όταν θέλει να της δείξει πόσες ψυχές κουβαλούν τον δικό τους σταυρό.
English
Deutsch
Português - Portugal
français
italiano
Magyar
español
svenska
Nederlands
大陆简体
Português - Brasil
한국어
русский язык
suomi
čeština
ελληνική γλώσσα