ジェルマンの依頼を受け、アモウ達は東北で活動しているレジスタンス組織の救援に向かうことになった。その船上、末永のことがあってガシンの表情は晴れない。そんな彼らを、アレクセイ・ゼレノイ少佐が待ち受ける。
A separate Resistance group in Tohoku called Arahabaki is under attack by the Eurasian military, and is in need of help. Amou, Gashin, and Shion are sent to rescue the members of Arahabaki, and must find a way to break through their encirclement.
Um outro grupo da Resistência em Tohoku chamado Arahabaki está sob ataque das forças eurasiáticas e requer ajuda. Amou, Gashin e Shion são enviados para resgatar os membros da Arahabaki, e precisam achar um jeito de atravessar seu cerco.
Um outro grupo da Resistência em Tohoku chamado Arahabaki está sob ataque das forças eurasiáticas e requer ajuda. Amou, Gashin e Shion são enviados para resgatar os membros da Arahabaki, e precisam achar um jeito de atravessar seu cerco.
제르망의 의뢰를 받고, 아모우 일행은 도호쿠에서 활동하고 있는 레지스탕스 조직을 돕기 위해 도호쿠로 향한다. 도후쿠로 향하는 배 위, 얼마 전 스에나가와 있었던 일로 가신의 표정은 밝지 않았다. 한편, 일행이 향하는 도호쿠에는 알렉세이 제레노이 소령이 기다리고 있었는데.
Otro grupo de la Resistencia en Tohoku, llamado Arahabaki, está siendo atacado por fuerzas euroasiáticas y necesita ayuda. Amou, Gashin y Shion son enviados a rescatar a los miembros de Arahabaki, y deben encontrar un camino a través de su asedio.