Der Arbeitslose Harlan Bridges wird von einem alten Kumpel zu einem Bankraub gezwungen. Auf der Flucht fällt sein Sohn in ein Abwasserrohr. Jetzt kann nur noch Walker helfen. Harlan Bridges hat seine Arbeit und sein Haus verloren. Seitdem lebt er mit seiner Frau Jo Ellen und seinem sechsjährigen Sohn Cody im Auto. Ohne Hoffnung, in dieser Gegend noch einmal Arbeit zu finden, will Harlan von seinem alten Kumpel Ganz die 200 Dollar einfordern, die dieser ihm noch schuldet, um dann sein Glück in Kansas zu versuchen. Doch Ganz denkt nicht daran, ihm das Geld zu geben, sondern zwingt ihn, bei einem Banküberfall als Fahrer mitzuwirken. Bevor die Gangster flüchten können, greifen Walker und C.D. in das Geschehen ein. Harlan kann mit dem Geld im Auto fliehen. Doch das unfreiwillige Geschenk nützt ihm wenig, da sein Sohn in ein Abwasserrohr gestürzt ist. Eine gefährliche Rettungsaktion beginnt, bei der Walker sein Leben riskiert.
While he and C.D. are trailing a group of bank robbers, Walker learns a small boy is trapped underground, unaware that the boy's father was forced to help in the robbery. When Walker finds himself buried alive with the boy, it is up to Trivette to rescue them.
Huonossa jamassa taloudellisesti olevan Bridgesin perheen isä yrittää saada matkarahoja, jotta pääsisi uuteen työhön Kansasissa, mutta sotkeutuu rikollisiin toimiin. Sitten perheen poika putoaa sadevesikaivoon. Pelastustöistä tulee iso operaatio, joihin paikalle sattunut Walkerkin osallistuu.
Zatímco on a C.D. sledují skupinu bankovních lupičů, Walker zjistí, že malý chlapec je uvězněn v podzemí, aniž by věděl, že chlapcův otec byl nucen pomoci při loupeži. Když se Walker ocitne pohřben zaživa s chlapcem, je na Trivette, aby je zachránila.
Mientras él y CD siguen a un grupo de ladrones de bancos, Walker se entera de que un niño pequeño está atrapado bajo tierra, sin saber que el padre del niño se vio obligado a ayudar en el robo. Cuando Walker se encuentra enterrado vivo con el niño, Trivette debe rescatarlos.