Amaya, Angelya, Ruel und Tristamax werden freundlich im Königreich der Sadida empfangen. Nur mit Amayas Bruder Armand scheint es Probleme zu geben …
Since the departure of Amalia, the kingdom Sadida changed. The king is away and it is therefore Armand de Sheran Sharm, the brother of Amalia who governs the kingdom. During this time, Yugo and his brother Adamaï are still in search of the Dofus of Grouraloragran, but they do not know that Nox sent a formidable enemy in their wake...
Amalia revient chez elle, mais les choses ont bien changé... Le Roi, son père, est absent et c'est son frère, le Prince Armand, qui gouverne le royaume à sa place. Amalia risque d'avoir des difficultés à se faire entendre. De leur côté, Yugo et Adamaï poursuivent leur quête du Dofus... ignorant que Nox a lâché un traqueur redoutable à leurs basques !
Mentre Yugo e Adamai continuano la loro ricerca del Dofus, Amalia torna a casa, dove suo fratello governa il Regno Sadida in assenza del re.
ドフスを見つける旅を続けるユーゴとアダマイ。一方、他の仲間は無事サディダ王国に到着し国王代理を務めるアマリアの兄に会う。
В отсутствие короля садида, который ушел к древу жизни, его обязанности исполняет брат Амалии, принц Арманд. После официального приема герои рассказывают принцу об угрозе Нокса, но он не желает слушать, считая, что у Амалии больное воображение. Стражники провоцируют Сэдлигроува на драку. Сэдлигроув принимает вызов принца и в ходе боя позволяет Рубилаксу подчинить себя. В этом состоянии он теряет контроль над ситуацией, ломает лук Евангелины и убегает прочь.
Enquanto Yugo e Adamai continuam em busca dos Dofus, Amalia retorna para o Reino de Sadida, onde seu irmão ocupa o trono durante a ausência do rei.
Terwijl Yugo en Adamai nog steeds op zoek zijn naar de Dofus, keert Amalia terug naar huis, waar haar broer de scepter zwaait over het koninkrijk Sadida.