Gamby (Danny McBride) spinnt seine Rachefantasien weiter und konzentriert sich dabei nun auf den neuen Freund seiner Kollegin Snodgrass (Georgia King). Er besucht ihn sogar in seiner Vorlesung – und zwar bewaffnet. Russell (Walton Goggins) stößt bei einem Rundgang mit den neuen Lehrern auf eine äußerst unvorteilhafte Karikatur von sich. Wer hat das Gekritzel zu verantworten?
Gamby’s search for his shooter leads him into a novelist’s graduate-school class; Russell’s ire is fueled by an unflattering caricature.
Toujours à la recherche du tireur, Gamby s'intéresse à un romancier. Par ailleurs, une caricature peu flatteuse de Russell a été affichée au lycée...
לי מנסה להתמודד עם גיוס צוות מורים חדש לגמרי אבל נאלץ להיעזר בגמבי, בניגוד לרצונו, בניסיון להשתלט על ההתרחשויות בחדר המורים. גמבי לא משוכנע שנאש מסוגלת להתמודד לבדה עם תפקיד האחראית על הסדר בבית הספר.
La búsqueda del tirador de Gamby le lleva a una clase de novelistas. La ira de Russell aumenta por una caricatura poco favorecedora.
Gambys sökande efter den som sköt honom leder honom till en författares kurs. Russell blir ännu mer ilsken av en föga smickrande karikatyr.
有人畫了張嘲笑羅素的插畫並貼在公佈欄上,這讓出糗的羅素相當沒面子,於是他命令甘比替被趕走的比爾代課,好潛入教師群擔任間諜。甘比嫉妒雅曼達和受譽小說家布萊恩的戀情,更將他設為槍擊案兇手,並前去布萊恩的課堂,假扮成警探威脅他。得知甘比作為的雅曼達和甘比理論,兩人最後也做了明確地了斷。在嘲笑羅素的第二張插畫出現後,甘比懷疑是最早發現且行為怪異的身障教師米爾納所為,於是羅素暗中趁米爾納如廁時,關燈攻擊了他。