ドクター・モローの研究所で激しい戦闘に巻き込まれるヴァニタスたち。
誘拐された呪持ち影法師(プレダトゥール)を相手に苦戦を強いられるが、ノエの協力もあり、ヴァニタスは影法師の真名を取り戻す。
その後爆発で崩れ出した研究室からヴァニタスとノエはなんとか地上への脱出に成功する。
Vanitas reunites with Dr. Moreau, who speaks of his work and a powerful backer. Will their reunion be tearful or violent? Vanitas has a flashback to his time with the Vampire of the Blue Moon. Vanitas and Noé try to save a curse-bearer with Roland's help.
Vanitas reencontra o Dr. Moreau, que fala de seu trabalho e de um poderoso incentivador. Será esse reencontro triste ou violento? Vanitas tem um flashback de seu tempo com o Vampiro da Lua Azul e, com Noé, tentam salvar um amaldiçoado ajudados por Roland.
Vanitas ist in Dr. Morrows Labor in einen erbitterten Kampf verwickelt. Vanitas erhält den wahren Namen des Schattenpriesters zurück, obwohl er gezwungen ist, gegen den entführten Schattenpriester (Predatur) zu kämpfen, jedoch unter Mitwirkung von Noe. Danach gelang es Vanitas und Noe, aus dem durch die Explosion zusammengebrochenen Labor auf den Boden zu fliehen.
Vanitas, Noé et les chasseurs se font passer pour des partisans du Dr Moreau afin de gagner sa confiance. Ils espèrent ainsi découvrir la raison de ses recherches, et peut-être même le nom d'un éventuel collaborateur…
Vanitas conoce al Dr. Moreau, quien habla sobre su trabajo y de un poderoso partidario. ¿Es este reencuentro triste o violento? Vanitas recuerda su tiempo con el vampiro de la Luna Azul y, con Noah, intenta salvar a un hombre maldito ayudado por Roland.
Vanitas reencontra o Dr. Moreau, que fala de seu trabalho e de um poderoso incentivador. Será esse reencontro triste ou violento? Vanitas tem um flashback de seu tempo com o Vampiro da Lua Azul e, com Noé, tentam salvar um amaldiçoado ajudados por Roland.
닥터 모로의 연구실에서 격렬한 전투에 휘말리는 바니타스 일행. 납치된 저주받은 그림자 법사를 상대로 고전을 면치 못하지만 노에의 협력으로 바니타스는 그림자 법사의 진명을 되찾는다. 그 후 바니타스와 노에는 폭발로 무너지는 연구실에서 겨우 탈출에 성공하는데.