Misha tells her pet, Kumagoro, that they're going to the doctor's office. In fear, he decides to run away. He quickly realizes how cold it is outside, and just when he tries to get back in the house, someone appears before him.
Misha cherche Kumagoro, qui s’est échappé de la maison, puis dois affronter Yui dans une bataille de boules de neige...
ある日、クマゴローがベッドの上でくつろいでいると、ミーシャから声を掛けられます。嬉しそうに部屋を出たクマゴローですが、ミーシャから「病院に行くぞ」と呼びかけられました。注射が怖いクマゴローは、思い切ってベランダから飛び出し、外に逃げてしまいます。しかし外は寒く、暖かい家に戻ろうかと悩んでいると、そこに現れたのは・・・。
미샤가 병원에 데려가려는 걸 눈치 챈 쿠마고로는 무서운 마음에 베란다로 뛰어내린다. 그리고 집 앞에서 방황하던 쿠마고로를 누군가가 데려간다. 미샤는 쿠마고로가 없어진 걸 알고 패닉에 빠지지만 츠바메 덕분에 정신을 차리고 쿠마고로를 찾아 나선다. 전직 경찰견이었던 유운호의 도움으로 쿠마고로의 냄새를 추적한 미샤는 어떤 집 앞에 멈춰선다. 그런데 그 집은 미샤와 같은 반인 유이의 집이었는데…
一天,熊五郎在床上躺着的时候,听到了米夏的召唤声。熊五郎开心地走出房间,但却被米夏叫道“去医院咯”。害怕打针的熊五郎下决心从阳台跳出去,并逃到了外面。但是外面很冷,正烦恼要不要回温暖的家时,一个人在那里出现了……
Misha sagt ihrem Haustier Kumagoro, dass sie in die Arztpraxis gehen. Aus Angst beschließt er wegzulaufen. Er merkt schnell, wie kalt es draußen ist und als er versucht, wieder ins Haus zu kommen, erscheint jemand vor ihm...
Misha fala pra seu animal de estimação, Kumagoro, que eles vão para o médico, e com medo, ele decide fugir.