Nicht nur die Schwestern Eluluu und Arurru weichen von Hakuoros Seite, auch Oboro und dessen Anhänger wollen sich Hakuoro anschließen. Des Weiteren bereiten sich die Dorfbewohner für den bevorstehenden Kampf vor. Als Hakuoro zusammen mit Oboro zurück zu dessen Dorf reitet, erwartet sie dort ein Hinterhalt: Benawi hat das gesamte Dorf niedergebrannt und die Bewohner niedergestreckt. Hakuoro und Oboro befinden sich in großer Gefahr, als plötzlich Aruruu zusammen mit Mukkuru, dem Nachkomme der Waldgöttin Mutikapa, zur Hilfe eilt.
Hakuoro takes over command of the station which he captures, beginning to strategically lead a large-scale rebellion. When rallying troops to rise up against the oppressive government, however, he runs into Benawi, the empire's Samurai leader.
蜂起したハクオロたちの最初の戦いが終わった。そして彼らは藩主の屋敷跡を整備して、陣を構える。やがて迎える皇軍との戦いに備えて訓練を行う一方、近隣の集落に助力をもとめようと試みるハクオロたち。しかし、叛亂軍の討伐に執念を燃やすインカラ皇は、殘虐な方法で、容赦なく彼らを追い詰めようとしていた…。
Hakuoro et ses compagnons établissent leur camp dans la résidence de Sasante en prévision des représailles ennemies. Ils sont bientôt rejoints par Oboro et son clan. Ulcéré par la mort de son frère, l'empereur Inkara charge le brillant Benawi de mater la révolte…
Хакуоро берет на себя командование станцией, которую он захватывает, начиная стратегически руководить крупномасштабным восстанием. Однако, собирая войска для восстания против деспотичного правительства, он сталкивается с Бенави, лидером самураев империи.