今度は猛暑の中、冬用のミュージックビデオ撮影が行われることに。
暑苦しいわりに要領を得ない出木田の指示に、呆れたり、朦朧としたりと出演者の精神力が削られていく。
なかでも、普段はクールな熊谷の様子がおかしく……。
This time, in the heat of the heat, a music video for winter will be shot.
The performers' mental strength is being reduced by the instructions of Dekida, who is uncomfortable despite the heat, and is stunned and stunned.
Above all, the normally cool Kumagaya looks strange ...
Agora que o clipe da música de verão "Longo e quente Verão" foi terminado, o diretor avisa os membros de elenco do Juntos com Maman que irão gravar outro.
Agora que o clipe da música de verão "Longo e quente Verão" foi terminado, o diretor avisa os membros de elenco do Juntos com Maman que irão gravar outro.
Esta vez, con el calor del calor, se filmará un video musical para el invierno. La fuerza mental de los artistas se ve reducida por las instrucciones de Dekida, que se siente incómoda a pesar del calor y está aturdida y aturdida. Sobre todo, el normalmente genial Kumagaya se ve extraño...
Questa volta, nella calura estiva, verrà girato un video musicale per l'inverno. La forza mentale degli artisti viene ridotta dalle istruzioni di Derekida, che è a disagio nonostante il caldo, ed è stordito. Inoltre, Kumatani si comporta in modo strano.
한여름에 야외에서 겨울 뮤직비디오를 찍게 된 출연자들. 감독이 말도 안 되는 지시를 내리자 짜증이 폭발한다.