Poole strebt einen Karrierewechsel an, Kadings Privatleben ist in Gefahr und ein Streit über ein Fahrzeug bringt die Sondereinheit wieder auf Kurs.
Ο Πουλ αναζητά νέα εργασία, ο Κέιντινγκ βλέπει ότι η προσωπική του ζωή κινδυνεύει και η ομάδα ξαναμπαίνει σε πρόγραμμα μετά από μια διαμάχη για ένα αυτοκίνητο.
The Task Force has a new target; Poole runs into his old partner, who has updates on the Biggie case; Voletta Wallace visits her son's hotel room the day after his death.
Poole veut changer d'environnement, et Kading voit sa vie privée menacée. L'équipe se penche sur affaire curieuse autour d'une voiture personnalisée.
Poole szuka nowej pracy. Życie osobiste Kadinga nie układa się dobrze. Spór o samochód zapewnia grupie specjalnej nowy materiał w sprawie.
Poole procura outra profissão e Kading tem a sua vida pessoal em perigo. Um conflito por causa de um carro traz uma nova pista à Equipa Especial.
Poole cerca un nuovo lavoro. Kading scopre che la sua vita è in pericolo e un contenzioso su un'auto personalizzata rimette in pista la task force.