Der Unfalltod eines Obdachlosen führt Carrie und Al eher zufällig auf die Spur eines Gewaltverbrechens: Der bekannte Schönheitschirurg Dr. David Walton hatte sich nicht wie vermutet mit seiner Geliebten davongestohlen, sondern war monatelang gefangen gehalten worden, bis man ihn schließlich ermordete. Wie sich bei den Ermittlungen herausstellt, ist Walton bei diesem Fall nicht der einzige Tote.
Carrie and All receive new information in the cold case of a missing surgeon, putting them on the trail of two con-artists.
Asunnoton mies joutuu auton töytäisemäksi. Miehen päällä ollut takki kiinnittää poliisin huomion, se näet kuului kolmisen kuukautta sitten kadonneeksi ilmoitetulle plastiikkakirurgille. Carrie ja Al törmäävät sotkuiseen ja vaaralliseen rikosvyyhtiin.
Carrie et Al reçoivent de nouvelles informations concernant une vieille affaire non classée qui portait sur la disparition d'un chirurgien. Au fil de l'enquête, l'équipe des crimes majeurs est envoyée sur la piste de deux escrocs qui sont soit de simples suspects ou bien les meurtriers.
La morte accidentale di un senzatetto porta alla luce un delitto molto grave, su cui indagheranno Carrie e Al arrivando ad una scoperta sorprendente.
De toevallige dood van een dakloze man leidt Carrie en Al op het spoor van een gewelddadige misdaad: de bekende plastisch chirurg Dr. David Walton was niet met zijn minnares ervandoor gegaan zoals werd vermoed, maar werd maandenlang gevangen gehouden tot hij uiteindelijk werd vermoord. Uit het onderzoek blijkt dat Walton niet de enige dode is in deze zaak.
Když taxi shodou náhod srazí bezdomovce, navede to Carrie a Ala na stopu slavného plastického chirurga, který je už několik měsíců pohřešován. Z případu pohřešované osoby se brzy stane případ vraždy.
A morte de um morador de rua e um assassinato levam Carrie e Al a investigar a ligação de uma empresa de construção a uma onda de crimes em vários estados.