Polly graaft in het verleden van haar vader. Bob komt in conflict met Laurent, maar hij laat zich niet zomaar aan de kant schuiven. Bob zet een ultieme stap om terug in de gratie van de broers Berger te komen.
As Bob stews over a setback in the case, his daughter brushes up against his past, and the Bergers attempt to salvage a lucrative business deal.
Bob soruşturmada yaşadığı bir başarısızlık nedeniyle kaygılanırken kızı, babasının geçmişiyle yüzleşir. Bergerler kârlı bir iş anlaşmasını kurtarmaya çalışır.
Bob ronge son frein après avoir été écarté de l'enquête. Sa fille fait une incursion dans son passé, et les Berger tentent de sauver un marché juteux.
Mentre Bob rimugina su una battuta d'arresto del caso, sua figlia rispolvera il passato del padre e i Berger tentano di salvare un lucroso affare.
Polly gräbt in der Vergangenheit ihres Vaters. Bob gerät in Konflikt mit Laurent, aber er lässt sich nicht beiseite schieben. Bob unternimmt den ultimativen Schritt, um wieder in die Gnade der Berger-Brüder zu gelangen.
Ο Μπομπ στενοχωριέται για μια ατυχία στην υπόθεση, η κόρη του ψαχουλεύει το παρελθόν του και οι Μπερζέ προσπαθούν να σώσουν μια κερδοφόρα επαγγελματική συμφωνία.