Herb a Judith odjíždějí na víkend do Laguna Beach a jejich malou holčičku Millie dostává na starost Judithina matka Lenora.
Jake hat seinen Lernführerschein und braucht einen Erwachsenen, um sich hinter das Steuer setzen zu dürfen. Als Charlie versehentlich den Kater seiner Verlobten Chelsea überfährt, erpresst ihn Jake mit einem Beweisfoto, sodass Charlie schweren Herzens zum Beifahrer seines Neffen wird. Da Judith verreist ist, soll Alan nach ihrer neuen Tochter Millie sehen, auf die Judiths drogenabhängige Mutter Lenore aufpasst. Seine Freude - er hält sich für den Vater - wird bald getrübt ...
Alan ends up playing maid to Judith's new baby as well as his former mother-in-law. Meanwhile, Jake uses an incriminating photo to blackmail Charlie.
Alan saa kyseenalaisen kunnian viettää aikaa entisen anoppinsa kanssa. Jake intoilee auton rattiin pääsemisestä.
Alors que Judith confie la garde de Millie à sa mère pour le weekend, Alan se retrouve à faire du baby-sitting pour son ancienne belle-mère et sa supposée fille.
Jake, lui, utilise une photo compromettante pour faire du chantage à Charlie afin que celui-ci le laisse conduire sa Mercedes.
אלן עוזר לאמא השתיינית של ג'ודית לטפל בתינוקת אך המצב מסתבך עם האמא. החתול של צ'לסי נעלם וכאשר צ'רלי דורס אותו בטעות ג'ייק מנסה לסחוט את צ'רלי.
Míg Judith és Herb távol vannak, Alan vigyáz a kislányra, Judith anyjával, Lenore-ral együtt. Charlie véletlenül elgázol egy macskát, akiről úgy hiszi, hogy Sir Lancelot, Chelsea cicája. Jake lefényképezi az esetet, és a fotóval zsarolja a bácsikáját.
Alan si occupa del bambino di Judith e della sua ex suocera, mentre Jake trova una foto imbarazzante di Charlie che gli sarà utile per un bel ricatto ai danni dello zio.
Alan past op de baby van Judith en Herb, wanneer zijn alcohol- en medicijnverslaafde ex-schoonmoeder volledig de pedalen verliest tijdens de afwezigheid van haar dochter. Ondertussen rijdt Charlie per ongeluk Chelsea's kat Sir Lancelot dood. Charlie wil alle bewijzen doen verdwijnen, maar dat is zonder Jake gerekend. Die besluit zijn oom te chanteren zodat hij met zijn Mercedes kan rijden.
Alan se encarrega de cuidar de sua ex-sogra Lenore (Annie Potts) e do bebê de Judith. Enquanto isso, Jake chantageia Charlie com uma foto bem comprometedora.
Джейк готов пойти на многое, чтобы поводить машину.
Alan cuidara de la bebé de Judith y mientras la madre Judith (quien tenia que cuidar a la bebe) se encuentra borracha. Entre tanto Jake chantajea a Charlie con una foto incriminatoria.
Alan fica de babá da bebê de Judith e de Lenore, mãe bêbada da ex-esposa. Enquanto isso, Jake chantageia Charlie com uma foto incriminadora.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil