In Narukami gibt es ein ungewöhnlich hohes Auftreten von Unreinheiten. Da Ryōgo sich noch immer im Krankenhaus von seinen Verletzungen erholt, muss das Wohnheim Seika ohne ihren Anführer ausrücken. Doch bekommen sie bei ihrem Einsatz unerwartete Hilfe …
When the kids from an elementary school soccer team are suddenly transported to Magano by Kegare, Rokuro joins Benio, Atsushi, and Shinnosuke to go to Magano and save them. But in the middle of the battle, painful memories overwhelm Rokuro, and he's unable to fight. Just then, one of the highest ranking Exorcists, the "Vermilion Bird" of the Twelve Guardians, Ikaruga Shimon, appears.
Suite au sauvetage in extremis de Ryôgo à Magano, Rokuro envisage petit à petit de reprendre la voie des Onmyôji. Lors d'une conjuration avec les autres habitants de la pension Seika, sa rencontre avec un des généraux célestes ne va plus le faire hésiter très longtemps…
Ryogo è ancora in ospedale dopo la brutta avventura vissuta a Magano e i ragazzi del dormitorio Sekai hanno bisogno di un leader pro tempore che li guidi negli esorcismi. Chi sarà a farsi avanti? A Kyoto, nel frattempo, i Guardiani delle Stelle...
小学校で、練習中のサッカー部の子供たちが、突然姿を消した。
子供たちはケガレによって禍野へと連れ去られていたのだ。
子供たちを助けるため、紅緒や篤、慎之助とともに禍野を訪れたろくろは、
自分自身の意思で陰陽師として戦うことになる。
だがその最中、ふとしたことでかつてのつらい記憶がよみがえり、戦うことができなくなってしまうのだった。
そのとき一同の前に現れたのは、陰陽師の中でもトップクラスの実力を持つ十二天将(じゅうにてんしょう)
朱雀の名を持つ斑鳩士門(いかるが しもん)だった。
Hay un nuevo ataque por parte de los Kegare, así que los onmyoji disponibles acuden a Magano para hacerles frente. Aunque los acompaña Rokuro, la ausencia de Ryogo se nota bastante, pero cuando peor están las cosas llega un aliado.