Abe macht einen letzten, verzweifelten Versuch, den Spion in New York zu rekrutieren. Unterdessen muss Ben entscheiden, welcher der beiden Deserteure ein Doppelagent ist.
Abe makes one last effort to recruit a spy inside New York; Ben must determine who is a double agent.
Abe, toujours à New York, fait une dernière tentative pour recruter un espion. Il a failli plusieurs fois être démasqué, ce qui le conduit à prendre d'énormes précautions. Cela nuit à la réussite de sa mission et lui fait perdre beaucoup de temps. De son côté, Ben doit déterminer qui, parmi ses proches, est un agent double. Il est vital, d'un point de vue stratégique, qu'il identifie la taupe. Il lui faudra ensuite choisir entre deux actions : utiliser le traître pour qu'il transmette de faux renseignements à l'ennemi, ou l'éliminer...
אל מחנה המורדים מגיעים שני אנשים שמנסים להלשין זה על זה, אבל וושינגטון וטלמדג' לא מצליחים להחליט מי מהם משקר. אייברהם שב לניו יורק בניסיון אחרון לשכנע את אטונסנד לעזור למורדים.
Abe hace un último esfuerzo para reclutar a un espía de Nueva York y Ben debe decidir cuál de los dos desertores es un agente doble.
В лагерь Континентальной армии приходит перебежчик, который предупреждает Бена о том, что вскоре сюда же явится человек в гражданском и сделает невероятное заявление, которому, тем не менее, все поверят. Но верить этому человеку ни в коем случае нельзя. Такой человек вскоре в самом деле приходит, и Бен, растерянный и не знающий, кто из двоих лжет, а кто говорит правду, пытается провести собственное расследование, прежде чем сообщать что-либо командованию. Вскоре в лагерь прибывает и Кейлеб с заветным документом. Бумагу, подтверждающую неготовность Британии к длительной войне, встречают с ликованием. Теперь мсье Февено намерен как можно скорее доставить ее ко двору короля Людовика, в Париж. Нужно лишь как-то миновать продолжающего погоню Роджерса. Тем временем его бывшие рейнджеры под началом капитана Симко прибывают в Сетокет, чтобы расположиться там на стоянку и позволить своему командиру свести личные счеты.