When a gruesome discovery is made, the Getty family fears the worst.
Quand une découverte macabre est faite, la famille Getty craint le pire.
Una scoperta raccapricciante porta la famiglia Getty a temere il peggio per la sorte di Paul.
Гейл сообщают страшную весть о полусоженном теле, найденном у берега моря. После опознания тела новость облетает не только семейство Гетти, но и местную прессу. Пока бывший муж убитой горем женщины накачивается веществами и готовится к жесткому диалогу с отцом, сама Гейл вспоминает о проведенном с сыном времени, что наталкивает ее на неожиданную мысль. Узнав о результатах ее действий, Гетти-старший лично отправляется в Рим для переговоров с похитителями, решив включить в процесс спасения внука отца юноши.
Tras un terrible descubrimiento la familia Getty teme lo peor.
När en ohygglig upptäckt görs, fruktar familjen Getty det värsta.
Eine schreckliche Entdeckung lässt Familie Getty das Schlimmste vermuten.
Quando é feita uma descoberta macabra, a família Getty receia o pior.