Cohle s Hartem oslavují vyřešený případ, Papania s Gilboughem ale oba detektivy konfrontují s novými poznatky.
Et voldeligt klimaks i skoven sætter punktum for Dora Lange-sagen og gør Cohle og Hart til lokale helte. Gilbough og Papania fremlægger nye oplysninger, der truer Cohle og får Hart til at overveje alt, hvad han troede, han vidste om sin ekspartner.
Eine brutale Wendung führt zur Lösung des Dora-Lange-Falles. Cohle and Hart werden als Helden gefeiert. Nach dem Ende der Ermittlungen scheinen endlich für alle Beteiligten ruhigere Zeiten anzubrechen. Während Hart zu seiner Familie zurückkehrt, wagt Cohle eine neue Beziehung und erwirbt sich den Ruf eines exzellenten Verhörspezialisten. Bei der Befragung eines Mordverdächtigen erfährt er Beunruhigendes über einen alten Fall.
A violent denouement in the forest clears the Dora Lange case and turns Cohle and Hart into local heroes. Each man settles into a healthier rhythm of living as Hart returns to his family, and Cohle starts a relationship while gaining a reputation as a closer in interrogations. As time passes and his daughters grow older, Hart faces new tensions and temptations, and Cohle learns from a double-murder suspect that there could be much more to an old case than he'd once thought. In 2012, Gilbough and Papania put their cards on the table, presenting new intelligence that threatens Cohle and causes Hart to reassess everything he thought he knew about his former partner.
Väkivaltainen lopputulema metsässä ratkaisee Dora Langen tapauksen tehden Cohlesta ja Hartista sankareita. Gilboughn ja Papanian uudet tiedot ovat uhka Cohlelle ja saavat Hartin arvioimaan uudelleen kaiken, minkä hän luuli tietävänsä entisestä paristaan.
Hart et Cohle partagent leurs sentiments suite à la résolution d'un cas. Papania et Gilbough confrontent les détectives avec une troublante intelligence.
הארט וקול חוגגים את פתרון תעלומת הרצח, אך בשנת 2012 הבלשים מציגים בפניהם ראיות חדשות.
Az erdei erőszakos összecsapás tisztázza a Dora Lange-ügyet, és hőst csinál Cohle-ból és Hartból. A két zsaru élete kezd visszazökkenni a régi kerékvágásba, Hart visszatér a családjához, miközben Cohle új kapcsolatba kezd. Ahogy az idő múlik, és a lánya cseperedik, Hart új feszültségekkel és kísértésekkel kénytelen szembenézni. Cohle egy kettős gyilkosság gyanúsítottjától megtudja, hogy a régi ügy sokkal bonyolultabb, mint azt gondolta. Napjainkban Gilbough és Papania kiterítik a kártyáikat az asztalra.
Dopo aver trovato Ledoux e aver salvato la piccola rinchiusa nel fienile, il caso dell'omicidio di Dora Lange sembra essere risolto e sia Marty che Rust ricevono onorificenze e gloria. Tuttavia nel presente vediamo che il caso su cui Gilbough e Papania stanno lavorando è chiaramente opera dello stesso killer.
Een gewelddadige ontknoping in het bos stelt een einde aan de zaak-Dora Lange en bombardeert Cohle en Hart tot plaatselijke helden. Voor beide mannen breekt een periode van relatieve rust aan. Hart herenigt zich met zijn gezin en Cohle, die een reputatie opbouwt in het afdwingen van bekentenissen, begint aan een relatie. Naarmate de tijd verstrijkt en zijn dochters opgroeien, valt Hart ten prooi aan nieuwe spanningen en verleidingen. Cohle verneemt intussen van een verdachte in een dubbele moordzaak dat een oude zaak misschien niet helemaal afgesloten is. In 2012 gooien Gilbough en Papania hun kaarten op tafel, nieuwe bewijzen die Cohle in een slecht daglicht stellen. Hart begint zich af te vragen of hij zijn partner ooit echt gekend heeft.
Um desenlace violento na floresta resolve o caso de Dora Lange e converte Cohle e Hart em heróis locais. Ambos entram num ritmo de vida mais saudável, com Hart a voltar para a família e Cohle a iniciar uma nova relação, conquistando ainda a reputação de alguém que sabe como obter resultados em interrogatórios. À medida que o tempo passa e as filhas crescem, Hart enfrenta novas tensões e tentações e Cohle descobre através de um suspeito de duplo homicídio que um caso antigo poderá envolver muito mais do que aquilo que Cohle pensara. Em 2012, Gilbough e Papania põem as cartas na mesa, apresentando novas informações que ameaçam Cohle e forçam Hart a reavaliar tudo aquilo que julgava saber sobre o seu antigo parceiro.
Кровавая развязка в лесном логове психопата ставит точку в деле Доры Лэнг. Харт и Кол возвращаются героями. Харта принимают обратно в лоно семьи. Кол налаживает свою личную жизнь и приобретает репутацию полицейского, который может расколоть на допросе любого преступника. Время идет, все идет своим чередом. Однако Харт встречается с новыми соблазнами, а Кол узнаёт некоторые детали, которые показывают, что в старом деле не всё так гладко, как он мог бы подумать. Возвращаясь в настоящее дело 2012 года, следователи раскрывают некоторые карты своего следствия перед Хартом и Колом, представляя все в новом свете.
Un violento desenlace en el bosque pone fin al caso Dora Lange, convirtiendo a Cohle y Hart en héroes locales. Mientras que en el 2012, Gilbough y Papania confrontan a los detectives con impactante nueva evidencia.
En våldsam uppgörelse i skogen löser fallet med Dora Lange och förvandlar Cohle och Hart till lokalhjältar. Gilbough och Papania lägger fram nya uppgifter som hotar Cohle och som tvingar Hart att helt tänka om om sin före detta partner.
森林裡一场激烈的行动结束了朵拉兰杰的桉子,也让柯尔和哈特变成地方上的英雄。每个人的生活都恢复到较健康的状态,哈特回归家庭而柯尔在结辩时的表现为他赢得了声望,也开始一段新的关係。随着时间过去,女儿们渐渐长大,哈特面临新的问题及诱惑;柯尔从一名嫌犯那裡得知某个旧桉有着比他之前所想的还要深层的内幕。回到2012年,摊开一切的吉尔鲍和帕派尼亚所呈现的新情报对柯尔产生威胁,也让哈特重新评估他所知和前伙伴有关的所有事情。
Hart e Cohle celebram a resolução de um caso. Enquanto isso, Papania e Gilbough confrontam os detetives com novas informações.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Brasil