Sookie macht eine schockierende Entdeckung und erzählt Jessica schließlich von ihrer Diagnose. Sie gesteht damit auch, dass sie Bill infiziert hat. Währenddessen gehen Eric und Pam eine ungewöhnliche Allianz mit einem früheren Gegner ein, um Sarah Newlin aufzuspüren.
Sookie makes a shocking discovery that forces her to reconsider her involvement with Bill; Eric and Pam make an unlikely alliance in their hunt for a shared enemy; Andy argues with Holly; Lafayette shares a vision with Lettie Mae.
Sookie saa tyrmistyttäviä tietoja. Eric ja Pam paiskaavat kättä yllättävän tahon kanssa. Jason pohtii suhdettaan Violetiin.
Eric et Pam forgent une alliance improbable, alors que Jessica découvre l’état de santé de Bill. Jason continue de s’interroger sur sa relation avec Violet, tandis qu’Adilyn et Wade se déclarent leur amour. Lettie Mae réussit à convaincre Lafayette de consommer du sang vampire pour retrouver Tara.
גילוי מסעיר גורם לסוקי להעריך מחדש את יחסיה עם ביל. בינתיים, אריק ופאם יוצרים ברית בלתי צפויה במצוד אחר אויב משותף, ואילו לאפייט חולק חיזיון עם לטי מיי.
Pam e Eric vengono condotti alla sede della Yakonomo mentre Jessica scopre che Bill è malato. Lafayette porta a casa sua Lettie Mae e la donna convince James a dare a entrambi il suo sangue così da vedere Tara. Pam e Eric vengono raggiunti da Mr. Gus Jr., il presidente della Yakonomo, e stringono un accordo per quanto riguarda Sarah Newlin; questa, intanto, arriva a casa della sorella. Jessica chiede a Jason di metterla in contatto con Sookie e Violet si infuria, mentre Andy scopre Adylin e Wade a letto insieme reagendo in malo modo. Lettie Mae e Lafayette, sotto l'effetto del V, vedono Tara mentre Nicole dice a Sam che intende andarsene il giorno successivo. Jessica mette al corrente Jason e Sookie della malattia di Bill e la ragazza capisce di avergliela trasmessa lei dopo l'attacco dei vampiri infetti, chiedendo al fratello di condurla a fare di nuovo il test. Bill, in attesa allo studio legale per fare testamento, peggiora rapidamente mentre Lettie Mae e Lafayette decidono di seguire la visione e recarsi alla loro vecchia casa, andando contro al reverendo Daniels. Sookie riceve i risultati del test, che confermano i suoi sospetti, mentre Bill, dopo aver capito che la legge e lo studio legale cui si è rivolto non gli permettono di fare testamento, uccide l'avvocato dello studio e il suo bodyguard vampiro. Sarah confessa alla sorella di aver bevuto l'antidoto al virus e che può guarirla mentre Sookie riferisce a Jessica i risultati del test. Jason, tornato a casa, scopre una lettera di Violet con la quale la vampira, che conduce via Adilyn e Wade dal forte Bellefleur dove si erano rifugiati, lo lascia. Eric, Pam e gli uomini della Yakonomo arrivano a casa di Amber trovandola guarita, mentre Bill rientra a casa, trovandovi Sookie e Jessica.
Las cosas se complican para Eric y Pam en el edificio de empresas Yakomono. En Bon Temps, Bill intenta dejar todo en orden con una abogada ante la noticia de su enfermedad. Jason se encuentra una sorpresa al volver a casa.
En överraskande upptäckt tvingar Sookie till eftertanke. Eric och Pam fortsätter att jaga sin gemensamme nemesis och ingår ett oväntat förbund. Andy grälar med Holly om barnen och Lafayette berättar för Lettie Mae om sin uppenbarelse.
Sookie doet een schokkende ontdekking die haar dwingt haar betrokkenheid bij Bill te heroverwegen. Eric en Pam sluiten een onwaarschijnlijke alliantie in hun jacht op een gedeelde vijand. Andy maakt ruzie met Holly. Lafayette deelt een visie met Lettie Mae.
Šokující zjištění donutí Sookie přehodnotit svůj současný vztah s Billem. V Dallasu Eric s Pam navážou nečekané spojenectví v pátrání po společném úhlavním nepříteli. Andy s Holly se dohadují kvůli chování jejich dětí. Lafayette sdělí Lettie Mae svou vidinu. Jason přizná, co skutečně cítí k Violet. Sam se dostane do problémů kvůli Nicole.
Bill reage ao receber um diagnóstico. Eric e Pam enfrentam a Corporação Yakonomo. Jason está dividido entre antigos e novos amores.