Un homme retrouvé assassiné sur son voilier s’avère être un des meilleurs amis de Laurent Crivelli, le père de Gaëlle, et principal suspect dans cette affaire. La victime atteinte de la maladie de Charcot voulait mettre un terme à ses souffrances pour avoir une fin de vie digne. Laurent Crivelli a-t-il voulu aider son ami à en finir ? Quand on découvre que le père de Gaëlle avait une liaison avec la femme de la victime une question se pose : euthanasie ou assassinat. Sur le sujet le conflit entre Melissa et Gaëlle va s’envenimer.
A man found murdered on his sailboat turns out to be one of the best friends of Laurent Crivelli, Gaëlle's father, and the main suspect in this case. The victim suffering from Charcot's disease wanted to put an end to her suffering in order to have a dignified end of life. Did Laurent Crivelli want to help his friend put an end to it? When it is discovered that Gaëlle's father was having an affair with the victim's wife, a question arises: euthanasia or murder. On the subject, the conflict between Melissa and Gaëlle will escalate.
Mélissa und Gaëlle untersuchen den Mord an Pierre Saintonge. Der Anwalt wurde bewusstlos an seinem Pool aufgefunden und konnte schließlich nicht mehr reanimiert werden. Dringend tatverdächtig ist ausgerechnet Gaëlles Vater Bruno. Er hatte eine Affäre mit der Ehefrau des Opfers.
Un hombre que aparece asesinado en su yate resulta ser uno de los mejores amigos de Laurent Crivelli, padre de Gaëlle, y principal sospechoso del caso. La víctima, que padecía la enfermedad de Charcot, quería poner fin a su sufrimiento para poder morir con dignidad. ¿Quería Laurent Crivelli ayudar a morir a su amigo? Cuando descubrimos que el padre de Gaëlle tenía una aventura con la mujer de la víctima, surge la pregunta: ¿eutanasia o asesinato? El conflicto entre Melissa y Gaëlle irá en aumento.
Melissa e Gaelle indagano sull'omicidio di un avvocato trovato privo di sensi vicino alla sua piscina e scoprono che gli restavano solo pochi mesi di vita.