Gaëlle vient témoigner lors d'un procès d'une enquête criminelle qu'elle a menée avant l'arrivée de Mélissa. L'accusée meurt pendant son témoignage, empoisonnée. L'enquête s'intéresse à sa victime, son ex-mari, propriétaire du golf des Trois-Ilets, sur lequel elle a tiré et qui est aujourd'hui dans une chaise roulante... Mélissa en vient vite à penser que ce dernier est un pervers narcissique.
Gaëlle sagt gerade in einem Gerichtsprozess aus, als die Hauptangeklagte plötzlich tot zusammenbricht. Gemeinsam mit ihrer Kollegin Mélissa nimmt die Kommissarin den Ex-Mann des Opfers in die Mangel. Ihn hatte die Angeklagte durch einen Schuss in den Rollstuhl gebracht. Nach und nach decken die Polizistinnen die wahre Natur des Golfplatzbetreibers auf und erfahren, warum seine Ex-Frau ihn aus dem Weg schaffen wollte …
Gaëlle está testificando en un juicio cuando el principal acusado cae muerto de repente. Junto con su colega Mélissa, la inspectora se enfrenta al ex marido de la víctima. El acusado le había disparado y puesto en una silla de ruedas. Poco a poco, las policías descubren la verdadera naturaleza del operador del campo de golf y se enteran de por qué su ex mujer quería quitarlo de en medio...
Gaëlle comes to testify during a trial of a criminal investigation she conducted before Mélissa's arrival. The accused dies during her testimony, poisoned. The investigation focuses on her victim, her ex-husband, owner of the Trois-Ilets golf course, at whom she shot and who is now in a wheelchair... Mélissa quickly comes to think that the latter is a narcissistic pervert.
Gaelle è chiamata come testimone in un processo legato a un vecchio caso. Durante il processo però l'imputata muore avvelenata: l'indagine per il nuovo caso parte subito.