Adam flees London with the children after MI6 revokes his clearance. Before long, their hiding place is discovered — and blood is spilled.
MI6'e giriş izni iptal edilen Adam, çocuklarla birlikte Londra'dan kaçar. Kısa süre sonra saklandıkları yer bulunur ve kanlı bir karşılaşma yaşanır.
Adam foge de Londres com os filhos após o MI6 revogar a sua permissão. Mas não demora muito até que o novo esconderijo dele seja descoberto.
Adam si allontana da Londra insieme ai figli quando l'MI6 revoca la sua autorizzazione. Ben presto il suo nascondiglio è scoperto, con drammatiche conseguenze.
Adam huye de Londres con los niños después de que el MI6 revoque su autorización. Al poco tiempo, descubren su escondite y se derrama sangre.
Adam pakenee Lontoosta lasten kanssa, kun MI6 peruu hänen turvallisuusluokituksensa. Lopulta heidän piilopaikkansa paljastuu - ja verenvuodatus alkaa.
Quand le MI6 révoque son habilitation, Adam s'enfuit à Londres avec ses enfants. Mais leur cachette ne tarde pas à être découverte… et le sang à couler.
Ο Άνταμ φεύγει από το Λονδίνο με τα παιδιά, αφού η MI6 ανακαλεί την άδειά του. Σύντομα, η κρυψώνα τους αποκαλύπτεται με αποτέλεσμα να χυθεί αίμα.
Adam foge de Londres com os filhos depois de o MI6 lhe retirar a autorização de segurança. O seu esconderijo é descoberto e derrama-se sangue.
Nach dem Entzug seiner Freigabe durch MI6 flieht Adam mit den Kindern nach London. Doch nach kurzer Zeit fliegt sein Versteck auf. Nun fließt Blut.