The storm continues to prevent the police from Reykjavik offering support, so until the blizzard clears, Andri and his colleagues are on their own. Things seem hopeless, but with a suspect in custody, and a body in need of forensic examination, Andri urges his team to prove themselves by making a breakthrough in the case.
Liettualainen Jona Malakauskas on otettu kiinni ja viettää yön sellissä. Samaan aikaan joku lähettää kuvia runnellusta ruumiista erilaisiin sosiaalisiin medioihin.
Un petit port de pêche au nord de l’Islande… Une jeune adolescente, Dagný, meurt dans l’incendie d’une usine désaffectée où elle était entrée avec son petit ami, Hjörtur Stefánsson, qui survit aux flammes. Sept ans plus tard, un tronc humain est retrouvé dans les filets d’un chalutier rentrant au port en même temps qu’un ferry danois. Le navire,l’équipage et les passagers sont retenus à quai par le chef de la police, Andri Oláfsson, qui suppose que la victime se trouvait sur le ferry et mène l’enquête préliminaire en compagnie de ses adjoints, Hinrika et Ásgeir, en attendant que les hommes de la brigade criminelle de Reykjavík gagnent le nord de l’île en avion. Mais une tempête de neige coupe la petite ville du reste du pays, bloquant toutes les routes. Tandis que les passagers quittent le ferry, un suspect parvient à prendre la fuite à bord de son camping-car. Ralenti par la neige, il est très rapidement rattrapé. L’homme est un membre de la mafia lituanienne, impliqué dans des trafics de drogue. Mais les soupçons d’Andri se portent également sur Hjörtur Stefánsson, qui travaillait comme cuisinier sur le ferry et se serait disputé avec un passager d’origine suisse qui reste introuvable. En revanche, deux jeunes Nigérianes sont découvertes, errantes dans les rues, après s’être échappées du campingcar du Lituanien. Entre-temps celui-ci parvient à s’enfuir du commissariat. Au même moment, quelqu’un poste sur les réseaux sociaux des photos du tronc humain. Andri découvre que le cadavre a été volé…
(PARTIE 2/2 épisodes combinés)
Flere personer som var om bord i fergen er forsvunnet. Johanna får tilsendt urovekkende bilder på mobilen, og Andri får en ubehagelig overraskelse når han oppsøker kjølelageret der liket ble plassert.
Andri y sus compañeros deben trabajar rápido al no poder llegar apoyo de Reikiavik por la tormenta. Con el sospechoso liatuano en prisión a la espera de ser interrogado y el torso congelado esperando el resultado del forense, Andri está desesperado por que la investigación avance. El alcalde insiste a los lugareños en que vendan sus tierras para el proyecto de inversión en el puerto.
På polisstationen får litauiern Jonas Malakauskas tillbringa natten i cellen. Samtidigt postar någon foton av den styckade kroppen på sociala medier.
Das verschlafene isländische Fischerdorf Seydisfjordur ist immer noch durch einen Schneesturm von der Außenwelt abgeschnitten. Ohne die Verstärkung aus Reykjavik stehen Dorfpolizist Andri (Òlafur Darri Òlafsson) und seine Kollegen vor einem schier hoffnungslosen Mordfall. Doch sie setzen alles daran sich zu beweisen.
Andri, šéf policejní stanice v islandském přístavním městečku má na krku vyšetřování vraždy. V cele mu sedí muž, který je napojený na litevskou mafii, město je odříznuté od zbytku země sněhovou bouří a je jen na Andrim a jeho dvou kolezích, aby se pokusili s případem pohnout. Spolu s cestujícími z trajektu, kteří zde nechtěně uvízli, se do městečka vrátil také Hjörtur, jenž byl před lety odsouzen za to, že zavinil požár, v němž zemřela dcera Andriho tchána. Jak policisté odkrývají nové stopy v komplikujícím se vyšetřování, začíná padat podezření na Hjörtura.
Mentre Jonas Malakauskas finisce in prigione per la notte, le foto del cadavere cominciano a circolare sui social network.
Wanneer Jonas Malakauskas een nacht in de cel zit, verschijnen de foto’s van het menselijke bovenlichaam op social media.
Jonas Malakauskas fica detido durante a noite. Fotografias do tronco mutilado começam a circular nas redes sociais.