Viele hochbegabte sportliche Teenager verlieren plötzlich ihre herausragenden Fähigkeiten. Alex, Sam und Clover untersuchen dieses Phänomen. Dabei stellen sie fest, dass die Teenager ihre Fähigkeiten in einem Talent-Camp verlieren. Bald erkennen die Mädchen, dass ein heimtückischer Verbrecher sich des Talents bemächtigt …
The spies investigate a strange affliction where numerous talented teens (entertainers, athletes, etc.) mysteriously have lost their abilities. The spies trace the phenomenon to a talent camp, where teens go to further hone their skills. The spies go undercover and find that an evil and bitter villain is able to somehow extract the talent from the teens and administer it to herself. The spies try to defeat the villain before they lose all of their own personal talents. In a b-story, the girls decide to throw their first big house party.
Les Spies enquêtent sur une étrange maladie qui a mystérieusement fait perdre tous leurs talents à de nombreux ados (danseurs, skateboardeurs, chanteurs, etc.). Les Spies remontent la piste de ce phénomène jusqu'à une colonie de jeunes talents, où les ados se rendent pour se perfectionner. Les filles s'y rendent clandestinement et découvrent qu'une vilaine méchante hyper-aigrie attire les ados dans sa colonie avec la promesse de leur faire rencontrer des dénicheurs de talents qui leur feront signer des contrats mirobolants.
De spionnen onderzoeken een vreemde aandoening waarbij een tal van getalenteerde tieners (entertainers, atleten, etc.) op mysterieuze wijze hun skills hebben verloren.
Špionky vyšetřují podivné neštěstí, kdy mnoho talentovaných dospívajících (baviči, sportovci atd.) Záhadně ztratilo své schopnosti. Špionky vystopují tento fenomén do talentového tábora, kde dospívající teprve zdokonalují své dovednosti. Špionky se přestrojí a zjistí, že zlý a hořký darebák je schopen nějak extrahovat talent od dospívajících a nechat si ho sám pro sebe.