Seki-kun starts shining his desk during class. Amazed at the effect of his work, Yokoi-san finds herself being dragged into his want to shine more desks.
Pendant le cours d’anglais, Seki entame avec ardeur des travaux d’entretien. Il devient rapidement « inarrêtable ».
授業中、机を磨き続ける関くん。それを気にしない様に努力する横井さんだが、エスカレートする関くんの机みがきに巻き込まれてしまう!?
Seki-kun si mette a pulire il suo banco durante la lezione. Rapita dal risultato, Yokoi-san non riesce a trattenere la sua voglia di far risplendere altri banchi.
Seki-kun fängt an, im Unterricht seinen Tisch zu polieren. Von den Ergebnissen seiner Arbeit beeindruckt, wird Yokoi-san in die Sache mit reingezogen, denn Seki-kun will nicht nur seinen Tisch polieren.