Mistakenly grabbing Spike's son, instead of Jerry, Spike lets Tom have it. Jerry makes himself comfortable over by Spike, while Tom tries to devise a plan to get Jerry without having either of the dogs notice.
Attrapant par erreur le fils de Spike, au lieu de Jerry, Spike laisse Tom l’avoir. Jerry se met à l’aise près de Spike, tandis que Tom essaie de concevoir un plan pour obtenir Jerry sans que l’un des chiens ne s’en aperçoive.
Jeden z dílů o Tomovi a Jerrym. Tom nahání Jerryho a ten se schová do boudy Spikeova syna. Jakmile Spike uvidí, že Tom prohledává synovu boudu, je důrazně upozorněn, aby tak nečinil. Jerry pochopí, že v okolí psů bude před Tomem v bezpečí. Ten hledá jakýkoliv způsob, jak odlákat Spikea co nejdál od synkovy boudy.
斯派克和小斯派克一起午睡,小斯派克做恶梦抽搐起来,斯派克忙把他抱进怀里。父子其乐融融。这时,汤姆和杰瑞追逐着出现在斯派克父子身边。斯派克警告汤姆不许再打扰他们父子。杰瑞见状躲到了斯派克父子身边。汤姆顾忌到斯派克不知如何下手。
När en bulldogg hotar Tom med stryk om han inte håller sig borta från dennes valp, upptäcker Jerry att om han håller sig nära den lilla hunden så kan inte hans plågoande till katt komma åt honom. Men Tom tänker inte låta musen komma undan honom så enkelt.