それははじめ、球だった。ただの球ではない。ありとあらゆるものの姿を写し取り、変化することができる。フシは、はじまりの姿に戻った。確信は無い。だが、希望は残されている。ボンシェンは、フシのために命をかけた。ノッカーとの決着をつけるため、不死身の仲間が立ち上がる。
Fushi volta a ter consciência e descobre que, com o sacrifício de Bon, agora também tem a mesma habilidade que seu companheiro.
Fushi volta a ter consciência e descobre que, com o sacrifício de Bon, agora também tem a mesma habilidade que seu companheiro.
In the beginning, it was an orb. And Fushi was an orb once again. But though there was no certainty, there was hope.
Fushi riprende conoscenza e scopre che con il sacrificio di Bon, ora ha anche la sua stessa abilità.
Tentant le tout pour le tout, Bonshen s’est donné la mort pour qu’Imm puisse retrouver tous ses réceptacles. Mais n’est-il pas déjà trop tard pour Renlil ?
El sacrificio de Bon parece enorme, pero en comparación con el beneficio que supone para la humanidad es ínfimo. Es hora de que Inmo comience el contraataque final.
Fushis Freunde sind zurück und die Schlacht in Lenril geht auf ihr Ende zu. Doch dann muss Fushi sich einer wichtigen Frage stellen: Ist es nicht falsch, Tote einfach so ins Leben zurückzuholen?
처음에 그것은 구체였다. 단순한 구체가 아니라 온갖 것들의 모습을 본뜨고 변화할 수 있다. 불사는 최초의 모습으로 돌아갔다. 확신은 없다. 하지만, 희망은 남아있었다. 본셴은 불사를 위해서 목숨을 걸었다. 노커와 결판을 내기 위해 불사신의 동료가 일어선다.