„Warte, bis der Vater sich rächt“: Hamton hat große Angst vor seinem Vater, da er seine Flaschendeckelammlung verspielt hat. „Concord, der freundliche Kondor“: Ein kleiner Kondor setzt sich gegen seine Sippe durch und darf Tierarzt werden. „Die Nacht der lebenden Kuscheltiere“: Elmyras Tierliebe lässt sogar Horrortiere Reißaus nehmen. (Text: Junior)
Buster has a chance to direct his own episode, but he is distracted by his fellow co-stars. Fit to Be Stewed: Buster and Babs come across a Carrot Cake house with a witch named Sandy that lives inside. Buster watches in horror as Babs is turned into a real rabbit. So he has to defeat the Witch in order to bring his friend back. In fact, she remains a real rabbit until the end of the show.
Buster a l'occasion de réaliser son propre épisode, mais il est distrait par ses coéquipiers. Une maison en forme de ragoût : Buster et Babs tombent sur une maison en forme de gâteau aux carottes dans laquelle vit une sorcière nommée Sandy. Buster assiste avec horreur à la transformation de Babs en véritable lapin. Il doit donc vaincre la sorcière pour ramener son amie. En fait, elle reste un vrai lapin jusqu'à la fin de la série.