The boys continue to battle against the dangerous predator, and this time they plan a coordinated attack. A birthday on the girls’ island puts everyone but Rachel in celebratory spirits.
Les garçons continuent de se battre contre le dangereux prédateur, cette fois-ci, ils planifient une attaque coordonnée. Un anniversaire sur l'île des filles met tout le monde, sauf Rachel, dans une ambiance de fête.
I ragazzi continuano a combattere contro il pericoloso predatore, e stavolta pianificano un attacco coordinato. Un compleanno sull’isola delle ragazze porta tutte a festeggiare, tranne Rachel.
Os rapazes continuam a lutar contra o perigoso predador, e desta vez planeiam um ataque coordenado. Um aniversário na ilha das raparigas põe toda a gente em modo de celebração, menos a Rachel.
Los chicos siguen luchando contra el peligroso depredador, pero esta vez organizan un ataque coordinado. En la isla de las chicas, un cumpleaños trae un espíritu festivo a todas menos a Rachel.
Die Jungs setzen sich weiter gegen das gefährliche Raubtier zur Wehr und dieses Mal planen sie einen gemeinsamen, koordinierten Angriff. Auf der Insel der Mädchen versetzt ein anstehender Geburtstag alle in Hochstimmung, nur nicht Rachel.
Ребята продолжают сражаться с опасным хищником и на этот раз планируют скоординированную атаку, которая проходит успешно. Сет попадает в неловкую ситуацию, но отказывается от поддержки Джоша. День рождения на острове девушек вызывает праздничное настроение у всех кроме Рэйчел.
Pojat jatkavat taistelua vaarallista petoa vastaan, ja he suunnittelevat koordinoidun hyökkäyksen. Syntymäpäivä tyttöjen saarella saa kaikki muut paitsi Rachelin juhlatuulelle.
Os meninos continuam a lutar contra o predador perigoso, e dessa vez planejam um ataque coordenado. Um aniversário na ilha das meninas deixa todas elas em clima de festa, menos Rachel.