Hillary will unbedingt ein eigenes Auto haben. Dave ist strikt dagegen. Dann erzählt Vicky, dass Oma Betty ihren alten Wagen verkaufen will. Joe gibt Dave den Rat mit Hillary doch ein "Auto-Abkommen" zu schließen, das diverse Bedingungen enthält, damit sie den Wagen bekommt. Hillary ist total aus dem Häuschen und unterschreibt blind. Ein schwerwiegender Fehler, wie sich herausstellt: Sie muss um halb zwölf zu Hause sein, darf keine sexy Kleidung tragen, bestimmte Freunde werden gestrichen, sie muss die Brüder hin und her fahren und unzählige Besorgungen machen. Dave und Vicky freuen sich über ihre neue Haussklavin. Doch dann platzt Hillary der Kragen, sie will das Auto zurückgeben...
Dave and Vicky decide to give Hillary the car she wants as long as she agrees to sign a contract so they can completely control her life. She reluctantly signs, but Dave and Vicky realize they may have gone too far with the restrictions. Meanwhile, Larry goes against the "bros before hos" code and dates Mike's ex-girlfriend, Heidi.
ויקי ודייב מחליטים להעניק להילארי את הרכב שהיא מבקשת כל עוד היא חותמת על חוזה המשעבד אותה, אך מבינים שהם הגזימו עם הדרישות. לארי מתעלם מחוק ה-"אחים לפני בנות" ויוצא עם היידי, חברתו-לשעבר של מייק.