Die Gruppen vereinigen ihre Kräfte und treffen in Hilltop zusammen. In der Zwischenzeit suchen Aaron und Enid nach neuen Verbündeten. Simon nimmt die Dinge selbst in die Hand. (Text: JB)
Groups unite their forces and converge on the Hilltop; Aaron and Enid search for allies; Simon takes matters into his own hands.
Michonne ja Rick jättävät tuhoutuneen Alexandrian taakseen ja suuntaavat tapaamaan Jadisia. Negan haluaa romuttamon väen liekaansa, mutta Simon on suunnitelmasta eri mieltä. Rick ottaa Neganiin yhteyttä.
Les groupes unissent leurs forces et convergent sur le sommet de la colline; Aaron et Enid recherchent des alliés; Simon prend les choses en main.
I gruppi uniscono le loro forze e convergono su Hilltop tutti insieme. Nel frattempo Aaron e Enid vanno in cerca di alleati, mentre Simon prende il controllo della situazione.
Grupos se unem enquanto Aaron e Enid buscam por aliados. Simon resolve um problema com suas próprias mãos.
Попрощавшись с сыном, Рик покидает разрушенную Александрию в компании Мишонн. Они отправляются к Джейдис и ее людям, надеясь вновь объединиться с ними против общего врага. Ниган же, узнав о предательстве Мусорщиков, планирует вернуть их верность привычным ему способом, не подозревая о замысле Саймона. Пути чудом спасшихся Инид и Аарона расходятся, когда последний решает любой ценой добиться своего, посылая девушку с посланием к Мэгги. Граймса же ждет откровенный разговор с неприятелем, который озвучивает Рику свое видение текущей ситуации.
Los grupos unen sus fuerzas y convergen en la cima de la colina; Aaron y Enid buscan aliados; Simon toma el asunto en sus propias manos.
Grupperna slår samman sina krafter och möts på Hilltop, Aaron och Enid letar efter allierade medan Simon tar saker i sina egna händer.
Grupy walczących z Neganem łączą swoje siły, po czym zbierają się razem w kolonii Hilltop. Tymczasem Aaron i Enid szukają sojuszników. Simon bierze sprawy w swoje ręce.
大伙汇聚在山顶;亚伦和伊妮德寻找盟友;西蒙自己处理事情。
瑞克和米瓊恩安葬卡爾後,收拾完必需品後駕車離棄毀於一旦並被行屍佔據的社區,整理卡爾遺留的信件中發現當中還有給尼根的信。瑞克開始思索卡爾的遺願時,決定再次去強求拾荒者加入戰局。在海邊部落,伊妮德和亞倫因殺死長老娜塔尼亞而遭受囚禁,但辛蒂最終決定放他們一條生路,但交換條件是命令他們永不回來,而亞倫還是決定留在那裡直到她們改變主意,讓伊妮德一人開車回去。在聖殿,尼根布下天羅地網過程中收到瑪姬寄來的俘兵屍體之警告;即使如此,他還是讓賽門去處理拾荒者的背叛一事,還命令他用殺一儆百的方式作警告。當賽門帶隊來到拾荒者大本營,命令潔蒂斯等人上交所有武器來確保合作後,賽門因感覺她的態度不堅定,於是當場屠殺除潔蒂斯以外的所有拾荒者,回去後故意對尼根謊稱「任務圓滿完成」。瑞克和米瓊恩不久後來到垃圾場目睹行屍成災景象,坐在垃圾堆上哭泣的潔蒂斯向他們求救時,瑞克認為她已經沒有利用價值而拋棄她離開。潔蒂斯將她屍變的所有子民引進大型工業切碎機中碾碎,一人坐在血流成河的垃圾場裡默默哭泣。離開路上,瑞克看著卡爾為尼根寫的信後,突然停車用對講機呼叫尼根,告知他卡爾已死的事情。尼根聽到後感到一絲悲傷,但以此奉勸瑞克盡早棄戰先降,還諷刺他在當領袖和父親兩方面上均失敗。
Epizoda je rozdělena do šesti kapitol, z nichž každá se zaměřuje na jednu postavu. Rick s Michonne odjíždějí z Alexandrie a rozhodnou se jet podívat na skládku za Jadis a jejími lidmi. Negan a Simon mají odlišné názory ohledně toho, jak by měli pokračovat ve zvládání situace. A Enid s Aaronem čekají na ortel, který nad nimi vynesou ženy z Oceanside.
Rick ve Michonne, hurdalıkta bir sürprizle karşılaşır. Maggie, Hilltop'tan bir mesaj iletir. Enid ve Aaron'ın hayatı Cyndie'nin elindedir.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
język polski
大陆简体
臺灣國語
čeština
Türkçe