Rick führt die Gruppe der Überlebenden in Richtung Atlanta - aber bei ihrem Marsch auf dem Highway stoßen sie auf eine neue Gefahr, mit der keiner von ihnen gerechnet hat. Unterwegs müssen sie außerdem nach einer vermissten Person suchen...
Rick and the group leave Atlanta and encounter a threat on the highway the likes of which they've never seen. Elsewhere, the group search for a missing person.
Tartuntasuojalaitoksen tuhouduttua Rick johdattaa porukan pois Atlantasta. Valtatiellä he kohtaavat zombilauman ja taistelun yhteydessä Sophie katoaa. Carol syyttää Rickiä tapahtuneesta.
Rick parvient à conduire le groupe hors d'Atlanta. Sur l'autoroute, les survivants
doivent affronter une menace sans précédent. L'un d'entre eux disparaît.
ריק והקבוצה עוזבים את אטלנטה ונתקלים באיום בכביש הראשי שמעולם לא ראו קודם לכן.
Miután a túlélők Fort Benning felé indulnak, útközben kóborlók elől kell bújkálniuk az autópályán. Sophia, Carol lánya, két kóborló elől az erdőbe menekül. Miközben Rick a segítségére siet, Carlt valaki véletlenül meglövi.
La seconda stagione si apre con Rick e il suo gruppo che scappano da Atlanta e vengono minacciati da un pericolo mai incontrato prima, altrove un gruppo cerca una persona scomparsa.
Rick guia o grupo para longe de Atlanta. Na rodovia, eles são parados por uma ameaça diferente de tudo o que já tinham visto antes. O grupo vai em busca de alguém que desapareceu.
Чудом выбравшись из Центра, поредевший отряд выживших решает отправиться к ближайшему крупному форту, в надежде найти там спасение от оживших мертвецов. Однако когда трейлер глохнет посреди забитого машинами шоссе, главной целью выживших становится починка автомобиля и поиск еды, которые слишком затягиваются, чтобы обойтись без последствий. В результате пропадает одна из выживших, и ее поиски приводят отряд к небольшой церквушке. Тем временем Андреа узнает секрет Шейна и просит его об одолжении.
Rick dirige al grupo fuera de Atlanta. En la autopista, se ven involucrados en un inesperado atasco en el que surgirán amenazas desconocidas para ellos hasta el momento. Un miembro del grupo desaparecerá y el resto hará lo posible por encontrarlo.
Rick leder gruppen ut ur Atlanta. På motorvägen stoppas de av ett hot som inte liknar något de sett förut. Gruppen letar efter någon som är försvunnen.
Ocaleni mają przymusowy przystanek podczas podróży do Fortu Benning. Drogę tarasuje im stos samochodów, a Dale ma problemy ze swoim pojazdem. Andrea ma żal do Dale'a o to, że nie pozwolił jej umrzeć podczas eksplozji w centrum.
źródło FOX
故事紧接上一季结尾,瑞克领导亚特兰大的团队。在高速公路上,他们受到从未有过的威胁阻挡。该小组搜索失踪的人。一行人来到一幢教堂里面,索菲亚不在教堂里面,卡萝尔一脸失望开始担心女儿索菲亚,安德莉亚奔波太久筋疲力尽跌坐在地上。瑞克、肖恩陪伴卡尔到树林里面狩猎,三人发现一头壮硕的鹿。瑞克、卡尔和肖恩在途中遇到一只鹿,卡尔很是兴奋。突然,一颗子弹击穿鹿的身体后又击中了卡尔,卡尔倒在血泊之中。
Skupina přeživších míří do Fort Benning, jenže cestou narazí na zácpu a tou se zrovna prodírá stádo Chodců. Sophia se vyděsí a uteče do lesa. Rick ji zpozoruje a rozběhne se za ní, jenže na sebe upoutají pozornost několika Chodců a Sophia se mu ztratí z dohledu.
Rick, grubu Atlanta dışına çıkarır. Otoyolda, daha önce gördüklerine benzemeyen bir tehdit yüzünden dururlar. Biri kaybolur.
Rick leva o grupo para fora de Atlanta. Uma ameaça nova na estrada os impede de seguir viajem.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
język polski
大陆简体
čeština
Türkçe
Português - Brasil