Mens Watergate-skandalen raser i USA, og til sidst tvinger Nixon i at gå af, fortsætter Nord- og Sydvietnam den brutale borgerkrig. Hanoi var utilfreds med, at den sydvietnamesiske præsident Thieu stadig ikke havde iværksat de folkeafstemninger, der indgik i fredsaftalen og påbegyndte i marts 1975 en offensiv, der til alles store overraskelse endte ved den amerikanske ambassade 30. april.
Saigon falls and the war ends. Americans and Vietnamese from all sides search for reconciliation.
Watergate-skandaali pakottaa Nixonin eroamaan ja Vietnamissa jatkuu julma sisällissota. Pohjoisen joukot saapuvat Saigoniin, joka ajautuu kaaokseen ja kaatuu.
Alors qu’éclate le scandale du Watergate, la plupart des forces américaines quittent le Viêtnam après la signature d’un accord entre Hanoï et Washington...
Il caso Watergate monopolizza l'attenzione negli USA mentre il Vietnam del Sud continua a combattere una guerra civile senza speranza, fino alla capitolazione di Saigon.
1973년 3월 29일, 베트남에서 미군이 완전히 철수한다. 이 시기는 닉슨 대통령의 워터게이트 사건이 한창일 때라,미국 내 국민들의 관심은 베트남에서 멀어진 후였다. 이때를 틈타서 북베트남군은 베트남 전체를 공산화하고 통일하기 위해 남진한다. 이미 파리에서 평화협정을 맺은 상태였지만, 북베트남과 남베트남 모두 조금이라도 영토를 확장하기 위해 빈번하게 마찰을 빚는다. 닉슨은 워터게이트 스캔들로 완전히 힘을 잃고, 결국 미국 대통령으로서는 사상 최초로 대통령직에서 사임한다. 그 후 포드 대통령이 취임하고 의회는 남베트남에 대한 군사적, 경제적 지원을 완전히 중단한다. 미국이 지원을 끊고 나자, 북베트남군은 사이공까지 침공해 마침내 베트남을 통일한다. 사적인 복수와 정치적인 보복이 맞물려 남베트남 정권을 위해 일했던 수많은 사람들이 살해된다. 더불어 레주언을 비롯한 공산당 정치국이 내놓은 경제 정책이 실패로 돌아가면서, 베트남은 심한 위기를 겪는다. 이렇게 전쟁은 끝났지만, 베트남과 미국이 입은 상처는 아직까지도 다 아물지 않았다. 치유 과정의 일환으로 미국은 베트남 전쟁 기념비를 세우며 전사한 참전용사들의 넋을 기렸다. 무역제재 조치가 풀린 1994년부터 미국과 베트남 간의 관계가 회복되기 시작하면서, 양국 사이의 앙금과 상처의 흔적도 조금씩 사라지고 있다.
Mientras el escándalo de Watergate atrae la atención de los estadounidenses y obliga al presidente Nixon a dimitir, los vietnamitas siguen atacándose entre sí en una brutal guerra civil. Cuando cientos de miles de tropas norvietnamitas llegan al sur, Saigón desciende rápidamente al caos y se derrumba. Durante los próximos 40 años, estadounidenses y vietnamitas de todos los bandos buscarán la sanación y la reconciliación.
1973 lämnade de sista marktrupperna Vietnam, men tusentals amerikanska soldater, diplomater och agenter stannade kvar. De amerikanska soldater som har återvänt bär på sjukdomar och oförglömliga trauman. Efter att Nixon får avgå efter Watergateaffären fortsätter inbördeskriget i Vietnam. Nordvietnamesiska trupper får senare kontroll över Saigon, och tusentals vietnameser försöker i panik lämna landet. Kriget är över, och USA har förlorat. Men lidandet är inte över på långa vägar.
Watergate escandaliza o povo americano. O Vietnã do Sul continua a lutar uma guerra civil condenada, que termina com o colapso de Saigon.
Terwijl Amerika in de ban is van het Watergateschandaal, waardoor president Nixon moet aftreden, blijven de Vietnamezen elkaar bestoken in een wrede burgeroorlog. Wanneer honderdduizenden Noord-Vietnamese soldaten het zuiden binnenvallen, is het slechts een kwestie van tijd voor Saigon, het laatste bolwerk van de Amerikanen, valt. President Gerald Ford, Nixons opvolger, heeft geen andere keuze dan zijn troepen terug te trekken.
水门丑闻吸引了美国人的注意力并迫使尼克松总统辞职,而越南人在残酷的内战中继续互相残杀。 当成千上万的北越军队涌入南方时,西贡迅速陷入混乱和陷落。 在接下来的40年中,各方面的美国人和越南人都在寻求康复与和解。
Nach der Unterzeichnung eines Abkommens zwischen Hanoi und Washington verlässt ein Großteil der US-Streitkräfte Vietnam. Währenddessen erschüttert der Watergate-Skandal die USA und Nixon tritt 1974 zurück. Washington leistet kaum noch finanzielle Unterstützung für das verarmte Südvietnam, das sich 1975 schließlich ergeben muss. (ARTE)
Падение Сайгона, завершение войны. Американцы и вьетнамцы в послевоенном мире.
dansk
English
suomi
français
italiano
한국어
español
svenska
Português - Portugal
Nederlands
大陆简体
Deutsch
русский язык