The fighting begins, with the resistance proving itself tactically brilliant. Shoukou finds himself under siege and in considerable danger.
Au palais, Keiki se heurte à l'hypocrisie de ses fonctionnaires qui profitent de sa maladie pour gouverner le royaume sans l'accord de Yoko. Un entrepôt et un des palais de Shoko sont attaqués par des miliciens. La guerre est déclarée. Shoko et Gaho mobilisent toutes leurs armées autour des frontières de Ei et Wa, parviennent à encercler les dissidents dans le palais. Asano, chargée d'assassiner la Reine de Kei, parvient à s'introduire n'est autre que Yoko.
La lucha comienza, con la resistencia demostrando ser tácticamente brillante. Shoukou se encuentra asediado y en peligro considerable.
遠甫被捉後,陽子為了找尋線索而追查到虎嘯等人的據點,加入了因無法原諒鄉長昇紘的惡行而結成的一行人中,以此為機掀開了反亂的序幕。為反亂進行作戰計畫的夕暉首先為了將配置在拓峰的兵力三千人分散,決定不以昇紘的主要宅邸為目標,而是用少數人襲擊他的別邸和為了預防收成不振時用來儲糧的義倉。並且在襲擊後刻意留下代表要「誅殺昇紘」的「殊恩」二字……