Kardinál Wolsey zorganizuje setkání Jindřicha a císaře Karla, velkého nepřítele francouzského krále. Na tomto setkání dojde k zasnoubení Karla a malé Jindřichovy dcery. Jindřich také nutí svou sestru Markétu, aby si vzala portugalského krále a tím zajistila jejich spojenectví. Mezitím lord Boleyn a jeho přátelé dostávají Annu do blízkosti krále. Ten si jí všimne a je jí okouzlen. Anna se dle jejího otce má stát hlavní hráčkou v boji proti Wolseymu. Wolsey mezitím tvrdí, že odhalil francouzského špiona. Tím měl být dosavadní králův tajemník.
Am englischen Königshof wird der spanische König Karl V., der mächtigste Herrscher Europas und Neffe von Heinrich VIII.s Ehefrau, Katharina von Aragon, erwartet. Er soll jedoch nicht merken, dass sich das englische Königspaar immer mehr entfremdet hat. Heinrich sieht seine Ehe nämlich als verflucht an, war Katharina doch die Ehefrau seines verstorbenen Bruders. Und in der Bibel steht geschrieben, dass derjenige von Gott keinen Sohn geschenkt bekommt, der die Witwe seines Bruders zur Frau nimmt. Heinrich VIII. wendet sich deshalb Mätressen zu und begegnet zum ersten Mal der verführerischen Anne Boleyn. Ihr Vater und Onkel erhoffen sich durch Annes Verführungskünste eine großen Einfluss auf den König.
A visit from Charles V forces Henry to conceal his growing disaffection from Queen Katherine, who is the influential Spanish monarch's aunt - even as Henry comes face-to-face with the seductive Anne Boleyn for the first time.
Kuningatar Katariinan sisarenpoika, Espanjan kuningas Kaarle, tulee Englantiin solmimaan sopimuksen Henrikin kanssa. Sir Thomas Boleynin ja Norfolkin herttuan yhteistyö Anne Boleynin ja kuninkaan yhteensaattamiseksi alkaa kantaa hedelmää.
Des émissaires de l'Empereur d'Espagne sont en Angleterre pour négocier un traité contre les français. Le cardinal Wolsey joue les intermédiaires, le Roy ayant une confiance illimitée en lui... Henry demande à Charles d'escorter sa soeur, Margaret, jusqu'au Portugal. Il nomme son ami Duc de Suffolk... Sir Boleyn arrange une rencontre entre sa fille Anne et le Roi. Il compte sur la jeune femme pour trouver un moyen d'attirer l'attention du souverain, et surtout de maintenir cet intérêt...
הנרי וקרל החמישי חותמים על ברית ומתכוננים למלחמה נגד צרפת. הנרי מארס את בתו הפעוטה לקרל, כדי לחזק את הברית. וולסי מבין שהוא צריך להאשים מישהו בריגול למען צרפת.
Miután Wolsey kardinális elvesztette az esélyt, hogy pápának válasszák, és a franciák ismét Skócia felé "kacsingatnak", az angolok szembefordulnak a franciákkal. Henrik király V. Károly császárral, Európa erős emberével, Aragóniai Katalin unokaöccsével köt szövetséget. Miközben támogatásáról biztosítja az európai ügyekben, felfedi Károly előtt, hogy megromlott a kapcsolata a feleségével. Az új politikai helyzetben Mária hercegnőnek a spanyol Károlyhoz, míg Henrik idősebb nővérének a portugál királyhoz kell feleségül mennie. Margit hercegnőt a király barátja, Charles Brandon kíséri Portugáliába.
Il re chiede all'amico Charles di accompagnare sua sorella Margaret allao corte del suo promesso. Nel frattempo, dei messi papali incontrano il cardinale Wosley e cercano di cementare l'alleanza tra le due potenze. Intanto, Anna Bolena si accorge di aver sucitato interesse in Enrico.
De koning wordt voor het eerst geconfronteerd met twee machtige invloeden: een politieke in de vorm van de Koning van Spanje, Keizer Karel V, de neef van Katherine van Aragon. En een romantische in de vorm van de verleidelijke Anne Boleyn.
Henryk chce ugruntować sojusz z cesarzem Hiszpanii, Karolem V Habsburgiem, który jest siostrzeńcem jego żony. W tym celu zaprasza hiszpańskiego władcę do Anglii i obiecuje mu rękę swej córki. Planuje także wydanie swej siostry Małgorzaty za leciwego króla Portugalii. Znając jej opór w tym względzie nakazuje eskortować ją w czasie wyprawy do Portugalii. Królowa Katarzyna cieszy się z planów męża. Pragnie zapewnić go o swojej miłości. Thomas Boleyn rozkazuje swojej córce Annie uwieść Henryka. Karol chce zdobyć włoskie ziemie należne Francji. Król Henryk rozpoczyna przygotowania do nowej wojny, buduje okręt i wyrusza do Włoch. Kontaktuje się także z Morem w sprawie pamfletu, w którym oczerniono Lutra, który chce dokonać schizmy w Kościele Katolickim; nakazuje spalić jego pisma. Kardynał Wolsey każe aresztować królewskiego sekretarza Pace'a, oskarżonego o bycie szpiegiem na rzecz Francji. Anna chce zostać jedną z dam dworu królowej. Katarzyna obawia się, że król poprosi ją o rozwód. Henryk ulega wdziękom Anny.
Король Генрих просит Чарльза сопроводить его сестру Маргариту к Герцогу Суффолка, чтобы обручиться. Ее младшая сестра делает выбор в сторону короля Португалии. Посланники от Священного Римского Императора встречаются с кардиналом Уолси и решают, как лучше можно укрепить договор между двумя нациями. Анна получает приглашение короля. Томас Мор получает от Генриха звание рыцаря.
Enrique intenta ocultar sus dificultades maritales del emperador Carlos V, sobrino de la reina Catalina. Entretanto, la hermosa Ana Bolena encanta a Enrique.
Henry procura solidificar sua nova aliança com o imperador da Espanha Charles V enquanto Anne Boleyn começa sua sedução do rei inglês.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
Português - Brasil