Endlich wird das Team von Inspektor Fowler neu ausgestattet: Alle bekommen neue Uniformen und Ausrüstungsgegenstände. Doch wozu dient all das Zeug – und wie wendet man es an? Goody spielt die Testperson. Habib wird beauftragt, herauszufinden, wofür etwa die klebrige Spitze des neuen Gummiknüppels gut ist. Für Fowler wird es derweil vor Gericht heiß. Er bekommt es mit Unterwäsche zu tun.
Grim and Boyle enlist the help of Fowler and his officers to search the home of a suspected drug-dealer, and Goody finds the drugs in the kitchen. But the too-obvious location, Boyle's discretion and Grim's uncomfortableness lead Fowler to believe something is going on behind the arrest.
Goodyra esik a választás, hogy tesztelje az új rendőregyenruhát. Grim detektív kérésére Fowler emberei is részt vesznek azon a nagyszabású rajtaütési akción, amelyben a helyi kábítószer-kereskedőket akarják fülön csípni. Az akcióban résztvevő Goody új egyenruhája azonban előre nem látható bonyodalmak forrása lesz.
Er zijn nieuwe uniformen toegekomen in Gasforth Station en Goody werd uitverkoren om ze te showen. Terwijl Goody aan het dromen gaat over een carrière als topmodel tracht Habib uit te vinden waarvoor dat kleverige ding op de wapenstok dient. Ondertussen tracht Grim een gladde, uil-achtige boef te klissen en is niet van plan zich door de regels te laten afremmen.
Goody ska vittna i en rättegång och Fowler hjälper honom med förberedelserna och kommer med tips och råd om hur Goody ska hantera pressen.