Joe's wife desperately wants him to focus on his health, but he just can't get the murdered woman out of his head. He's convinced there's something sinister at play.
La esposa de Joe quiere desesperadamente que se centre en su salud, pero no puede sacar a la mujer asesinada de su cabeza. Está convencido de que hay algo siniestro en juego.
Joes Frau will unbedingt, dass er sich auf seine Gesundheit konzentriert, aber er bekommt die ermordete Frau einfach nicht aus seinem Kopf. Er ist überzeugt, dass etwas Unheimliches im Spiel ist.
Joe raakt toch steeds verder verstrikt in de zaak van de omgebrachte jonge vrouw. Als zijn huwelijk ook nog een tegenslag te verwerken krijgt, wordt de scheidslijn tussen onschuld en schuld onherroepelijk vager.
Malgré tous ses efforts pour maintenir une distance, Joe devient obsédé par l’affaire de la jeune femme assassinée, et son épouse s'inquiète pour sa santé mentale. Quand son mariage vole en éclats, la frontière entre innocence et culpabilité semble définitivement brouillée.