As their time in Cousins winds down, Belly finds herself wondering: What Would Susannah Do? Throw a massive party, obviously. But will the festivities bring them the closure they need, or just stir up new problems for everyone?
Mientras su tiempo en Cousins se agota, Belly se ve a sí misma preguntándose: ¿Qué haría Susannah? Montar una fiesta a lo grande, seguro. Pero ¿la fiesta implicará cerrar los asuntos que necesitan cerrar, o sencillamente generará nuevos problemas para todos?
Als ihre Zeit in Cousins zu Ende geht, stellt sich Belly die Frage: Was würde Susannah tun? Natürlich eine Riesenparty schmeißen! Aber werden die Festivitäten ihnen den Abschluss bringen, den sie brauchen, oder werden sie nur neue Probleme für alle aufwerfen?
Tandis que les choses se calment à Cousins, Belly se demande: Que ferait Susannah dans cette situation? Elle organiserait une super fête, évidemment. Mais les festivités suffiront-elles à leur apporter la conclusion dont ils ont besoin, ou vont-elles au contraire créer de nouveaux problèmes à tout le monde?
Mentre il loro soggiorno a Cousins volge al termine, Belly si chiede: cosa farebbe Susannah? Darebbe una grande festa, ovviamente. Ma la festa sarà il degno coronamento che si aspettano o l’inizio di nuovi problemi per tutti?
Com o tempo em Cousins terminando, Belly se pergunta: O que Susannah faria? Daria uma grande festa, obviamente. Mas as festividades trarão o encerramento de que precisam ou apenas criarão novos problemas para todos?