Screen Clean When Stinky and Dirty get a spot on the new Drive-In Movie screen, they try to clean it and make it worse! They finally fix it with the ultimate resourceful solution... Using the back side! Drive-In Movers At the Drive-In, Stinky and Dirty can't find a good parking space to see the movie and spend the entire film searching. They discover sometimes the answer is as simple as asking.
Čisté plátno: Když se Smráďa a Bláťa přimotají k instalaci nového plátna do letního kina, podaří se jim ho zašpinit. Ve snaze plátno vyčistit se všechno ještě zhorší a naši kamarádi musejí vymyslet nějaké originální řešení.
Neposední diváci: Smráďa a Bláťa při filmovém představení špatně vidí, protože se před ně zaparkuje Veliký Béďa a tak hledají co nejlepší místo ke sledování a málem tak propásnou skoro celý film. Nakonec přijdou na to, že stačí slušně požádat.
Blitzblank Die Leinwand für das neue Autokino hat einen Fleck. Doch als Stinky und Dirty versuchen, sie wieder sauberzumachen, wird sie immer dreckiger! Manchmal hilft es, die Sache von der anderen Seite ansehen. Letzte Reihe Im Autokino finden Stinky und Dirty keinen Platz, von dem aus sie alles erkennen können, und suchen den ganzen Film über. Doch manchmal muss man einfach nur fragen.
Stinky et Dirty ont taché le nouvel écran du cinéma de plein air, ils essayent de le nettoyer mais le salissent encore plus ! Finalement ils trouvent une solution ingénieuse : utiliser l’arrière de l’écran !
Arrivés au cinéma pour regarder un film, pas moyen de trouver une place ! Stinky et Dirty passent tout le film à chercher et finissent par comprendre que parfois, il suffit de demander.
Stinky e Dirty macchiano lo schermo del drive-in, cercano di pulirlo e peggiorano le cose! Trovano la soluzione più intraprendente di tutte, usandone la parte posteriore! / Al drive-in, Stinky e Dirty non trovano un posto da cui vedere bene e lo cercano per tutta la durata del film. Scoprono che a volte la soluzione più semplice è chiedere.