Die Comanchen ziehen 1852 in den Krieg. Etwa sechzig Jahre später befinden sich auch die McCulloughs im Krieg, und zwar gegen Standard Oil.
The Comanches go to war in 1852; in 1916, the McCulloughs' fight with Standard Oil reaches a breaking point; Eli takes a scalp.
Les Comanches entrent en guerre en 1852; en 1916, la lutte des McCulloughs contre Standard Oil atteint un point de rupture.
В 1852 году отважные команчи вступают в ещё одну кровопролитную войну, чтобы защитить своё право оставаться на земле предков. В 1916 году борьба семейства МакКаллоу против корпорации конкурентов доходит до развязки. Илай снимет скальп врага как в старые добрые времена.
Los comanches van a la guerra en 1852; en 1916, la lucha de McCulloughs con Standard Oil llega a un punto de ruptura; Eli toma el cuero cabelludo.
Os Comanches vão à guerra. O confronto entre os McCulloughs e a Standard atinge um ponto sem volta.
I Comanche entrano in guerra nel 1852; nel 1916, la lotta dei McCullough con la Standard Oil raggiunge un punto di rottura; Eli prende uno scalpo.