C'est la journée de la Fête des Farces et le Schtroumpf Farceur est surexcité ! Mais lorsqu'il réalise que les schtroumpfs se font des farces les uns aux autres, et ignorent les siennes, qu'ils jugent dépassées, le Schtroumpf Farceur, dépité, quitte le village. Seulement, Gargamel lui, trouve ses cadeaux piégés très utiles... pour capturer les schtroumpfs ! Le Schtroumpf Farceur devra jouer de tout son sens de l'humour pour sauver ses amis des griffes de l'affreux sorcier !
È la giornata degli scherzi al villaggio dei Puffi. Ma quando Burlone si rende conto che i Puffi si fanno scherzi a vicenda, e ignorano i suoi, infastidito, lascia il villaggio.
It's Smurf's Fools Day, but Jokey loses his happiness as he is not the only one participating in the event.
Endlich ist wieder Schlumpfstreichtag in Schlumpfhausen. Dieser ist natürlich Jokeys Erfindung und er freut sich sehr darauf. Allerdings ist dieses Mal alles ganz anders: die anderen fallen nicht mehr auf seine Streiche herein, sondern er auf ihre. Und das macht Jokey sehr traurig. Als aber Gargamel, der spitzgekriegt hat, dass die Schlümpfe Streiche lieben, sie fast alle mit seinen fiesen Geschenken einfängt, schlägt Jokeys große Stunde.